代词“其”的活用是什么?
“其”作为人称代词也能活用于第一、二人称。“其”作第一人称代词译作“我的”或“我们的”,在句中作定语。如《史记•孙子吴起列传》:“孙子曰:‘王徒好其言,不能用其实。’”两个“其”都指孙子自己。
曹操《让县自明本志令》:“欲望封侯作征西将军,然后题墓道言‘汉故征西将军曹侯之墓’,此其志也。 ”“其”指曹操自己。“其”活用作第二人称代词,主要作定语,有时做主谓词组中的主语。
如《战国策•赵策》:“老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”“其”可译作“你的”,作定语。《左传•昭公二十七年》:“今子爱谗以自危也,甚矣其惑也。”“其”在主谓词组“其惑”中作主语,可译作“你”。
“其”活用作第一、二人称代词一般是在对话中,为谈话方便,用“其”来指称自己或对方。
几个关系代词的用法 ( 1 )法语中的关系代词引导一个限定或解释先行词的从句。它们有qui , que , où , dont . 下面我们分别来讲解一下。 一.关系代词“ qui ”的几种用法1. 关系代词 “ qui ”在从句中一般作主语,其先行词可以指人,也可以指物。如:* Les jeunes gens qui travaillent à l’usine sont venus de la région montagneuse .在工厂里干活的年轻人来自山区。* Avez-vous visité le vieux chateaux qui se trouve à 30 km du village ?您参观过位于村镇三十公里处的古城堡吗?2. 关系代词“ qui ”在从句中与介词一起使用时,可作间接宾语或状语( à qui , de qui , avec qui , etc. ),这时,先行词只能指人。如:* nous connaissons une étudiante étrangère avec qui nous parlons souventen français. 我们认识一个外籍女大学生,我们经常用法语同她交流。* La Dame-là à qui j’ai donné mon devoir à domicile est le professeur de notre école. 我把家庭作业交给她的那个夫人是我们学校的老师。3. 关系代词 “ qui ” 引导的关系从句可分为限定性关系从句和解释性关系从句( 后者通常用逗号与先行词分开 )。如: * L’homme qui nous fait signe de la main est mon oncle Jules. 用手给我们打招呼的那位先生是我的居勒舅舅。 * Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi. 总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。
第一人称:形容词性物主代词my/our, 名词性物主代词mine/ours第二人称:形容词性物主代词your/your, 名词性物主代词yours/yours第三人称:形容词性物主代词his/her/its/their, 名词性物主代词his/hers/its/theirs