为什么要称台风为“珍珠”呢?台风
1997年11月25日至12月1日在中国香港举行的亚太经社和世界气象组织台风委员会第30届会议决定就西北太平洋和南海热带气旋采用具有亚洲风格名字的建议展开研究。
台风委员会的成员大部分来自受台风影响的国家和地区。 多年以来台风委员会有一个为台风命名的制度,即由区域专业气象中心一东京台风中心负责对经度180度以西、赤道以北的太平洋和南海海面上出现的中心附近最大风力达到八级的热带气旋进行编号。同时,本地区内一些成员的气象部门和地方传播媒介采用由位于关岛的美国海军联合台风警报中心提供的名字。 台风委员会第三十届会议认为需在设定一个大家共同认可的命名制度。与会代表相信采用具有亚洲风格的名字更能...全部
1997年11月25日至12月1日在中国香港举行的亚太经社和世界气象组织台风委员会第30届会议决定就西北太平洋和南海热带气旋采用具有亚洲风格名字的建议展开研究。
台风委员会的成员大部分来自受台风影响的国家和地区。
多年以来台风委员会有一个为台风命名的制度,即由区域专业气象中心一东京台风中心负责对经度180度以西、赤道以北的太平洋和南海海面上出现的中心附近最大风力达到八级的热带气旋进行编号。同时,本地区内一些成员的气象部门和地方传播媒介采用由位于关岛的美国海军联合台风警报中心提供的名字。
台风委员会第三十届会议认为需在设定一个大家共同认可的命名制度。与会代表相信采用具有亚洲风格的名字更能使人们对逐渐接近的台风提高警惕,增加警告的效用。
台风委员会指派台风研究协调小组(TRcG)研究执行的细节。
经过一年的努力,TRCG提出了关于西北太平洋和南海热带气旋命名的建议。1998年12月l日至7日在菲律宾马尼拉举行的台风委员会第31届会议经过热烈讨论,同意TRcG提出的西北太平洋和南海热带气旋命名方案,决定新的热带气旋命名方法从2000年1月l日开始执行。
(见表)
台风委员会命名表共有l40个名字,分别由亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、中国香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚联邦、菲律宾、韩国、泰国、美国和越南供。 台风委员会命名表将用于通过国际媒体以及向国际航空和航海界发布的预报、警报和公报中,也供各成员用当地语言发布热带气旋警报时使用。
这将有助于人们对逐渐接近的热带气旋提高警觉,增加警报的效用。台风委员会仍将继续使用热带气旋编号。
为避免一名多译造成的不必要的混乱,中国中央气象台和香港天文台、澳门地球物理暨气象台经过协商,已确定了一套统一的中文译名。
从2000年l月1日起,中央气象台发布热带气旋警报时,除继续使用热带气旋编号外,还将使用热带气旋名字。2000年的第1号热带气旋名字为“达维”,由柬埔寨提供。
如何给热带气旋命名
为了区分热带气旋,有必要给它们单独取个名字。
最早是根据热带气旋的位置(主要是热带气旋中心所处的经纬度)来区分热带气旋,这种办法相当麻烦,往往难如人意。直到19世纪初叶,一些讲西班牙语的加勒比海岛屿根据飓风登陆的圣历时间命名飓风。便如,侵袭波多黎各的三个飓风1852年7月26日的圣大安娜,1876年和1928年9月13日的圣费里佩。
据报道,19世纪末,澳大利亚预报员克里门。兰格用他讨厌的政客的名字为热带气旋命名。后来,军事部门根据英文单词的首字母顺序(ABLE,BAKER,CHARLIE等)来命名热带气旋。第二次世界大战时期,美国人女性的名字给热带气旋命名。
20世纪70年代末,应美国女权运动组织的要求,扩充了命名表,改用男性和女性的名字命名。在口语和书面交流中,特别在警报中,人们逐接受了使用命名表的优点。名字应当简短、通俗、易记,便于向热带气旋威胁区的千百万群众传递信息,以避免同一地区同时面临一个以上热带气旋影响时出现混乱状况。
这种做法不久便在西半球被广泛采用。
20世纪70年代,所有热带气旋易发区都已使用命名系统。70年代末以后,在世界气象组织各区域热带气旋委员会协调下,热带气旋的命名走向国际化。在大多数区域,热带气旋命名表(通常是交替使用男性和女性的名字)由该区域的热带气旋委员会制定,热带气旋委员会更重要的任务是促进和协调本地区的热带气旋减灾行动。
各区域的具体做法不尽相同。通常由指定的气象中心负责按字母顺序依次为热带气旋命名。有的地区命名表循环使用,有的地区时常制定新的命名表,还有的地区命名表用完后再从头开始使用。如果某个热带气旋声名狼籍,比如造成了严重伤亡或带来巨大财产损失,则将该热带气旋的名字从命名表中剔除,代之以同性别的另一个名字,并且第一个字母要相同。
有的区域用4位数字来命名热带气旋,前2位数字为年份,后2位数字为热带气旋当年的顺序号,有的还加上地理指示码,例如,199l年孟加拉湾的第1个热带风暴命名BOB9109(BOB为英语孟加拉湾的缩写,Bay of Bengal)。
而1990年的第25个台风则命名为9025。有些国家制定了供本国使用的命名表,比如:美国制定了西北太平洋和中北太平洋命名表,菲律宾也制定了西北太平洋台风命名表。关岛联合台风警报中心使用的西北太平洋台风命名也常被该区域其它国家采纳。
台风委员会的成员大部分来自受台风影响的国家及地区。多年以来,台风委员会有一个为台风编号的制度,即由东京区域专业气象中心一台风中心负责对达到热带风暴强度的热带气旋进行编号。根据台风委员会第31届会议的决议,从2000年1月l日起实施新的热带气旋命名方法。
该方法将用于台风委员会成员向国际社会发布的公报中。也供各成员用当地语言发布热带气旋警报时使用。台风委员会仍将继续使热带气旋编号。
台风委员会西北太平洋和南海热带气旋命名表
第1列 第2列 第3列 第4列 第5列 备注
英文名 中文名
Damrey 达维
Longwang 龙王
Kirogi 鸿雁
Kai-tak 启德
Tembin 天秤
Bolaven 布拉万
Chanchu 珍珠
Jelawat 杰拉华
Ewiniar 艾云尼
Bilis 碧利斯
Kaemi 格美
Prapiroon 派比安
Maria 玛莉亚
Saomai 桑美
Bopha 宝霞
Wukong 悟空
Sonamu 清松
Shanshan 珊珊
Yagi 摩羯
Xangsane 象神
Bebinca 贝碧嘉
Rumbia 温比亚
Soulik 苏力
Cimaron 西马仑
Chebi 飞燕
Durian 榴莲
Utor 尤特
Trami 谭美
英文名 中文名
Kong-rey 康妮
Yutu 玉兔
Toraji 桃芝
Man-yi 万宜
Usagi 天兔
Pabuk 帕布
Wutip 蝴蝶
Sepat 圣帕
Fitow 菲特
Danas 丹娜丝
Nari 百合
Vipa 韦帕
Francisco范斯高
Lekima 利奇马
Krosa 罗莎
Haiyan 海燕
Podul 杨柳
Lingling 玲玲
Kajiki 剑鱼
Faxai 法茜
Vamei 画眉
Tapah 塔巴
Mitag 米娜
Hagibis 海贝思
Noguri 浣熊
Ramasoon 威马逊
Chataan 查特安
Halong 夏浪
英文名 中文名
Nakri 娜基莉
Fengshen 风神
Kaimaegi 海鸥
Fung-wong 凤凰
Kammuri 北冕
Phanfone 巴蓬
Vongfong 黄蜂
Rusa 鹿莎
Sinlaku 森拉克
Hagupit 黑格比
Changmi 蔷薇
Megkhla 米克拉
Higos 海高斯
Bavi 巴威
Maysak 美莎克
Haishen 海神
Pongsona 凤仙
Yanyan 欣欣
Kujira 鲸鱼
Chan-hom 灿鸿
Linfa 莲花
Nangka 浪卡
Soudelor 苏迪罗
Imbudo 伊布都
Koni 天鹅
Hanuman 翰文
Etau 艾涛
Vamco 环高
英文名 中文名
Krovanh 科罗旺
Dujuan 杜鹃
Maemi 鸣蝉
Choi-wan 彩云
Koppu 巨爵
Ketsana 凯萨娜
Parma 芭玛
Melor 茉莉
Nepartak 尼伯特
Lupit 卢碧
Sudal 苏特
Nida 妮姐
Omais 奥麦斯
Conson 康森
Chanthu 灿都
Dianmu 电母
Mindule 蒲公英
Tingting 婷婷
Kompasu 圆规
Namtheun 南川
Malou 玛瑙
Meranti 莫兰蒂
Rananim 云娜
Malakas 马勒卡
Megi 鲇鱼
Chaba
Kodo 库都
Songda 桑达
英文名 中文名
Sarika 莎粒嘉
Haima 海马
Meari 米雷
Ma-on 马鞍
Tokage 蝎虎
Nock-tem 洛坦
Muifa 梅花
Merbok 苗柏
Nanmadol 南玛都
Talas 塔拉斯
Noru 奥鹿
Kularb 玫瑰
Roke 洛克
Sonca 桑卡
Nesat 纳沙
Haitang 海棠
Nalgae 尼格
Banyan 榕树
Washi 天鹰
Matsa 麦莎
Sanvu 珊瑚
Mawar 玛娃
Guchol 古超
Talim 泰利
Nabi 彩蝶
Khanun 卡努
Vicente 韦森特
Saola 苏拉
名字来源
柬埔寨
中国
朝鲜
中国香港
日本
老挝
中国澳门
马来西亚
密克罗尼西亚
菲律宾
韩国
泰国
美国
越南
柬埔寨
中国
朝鲜
中国香港
日本
老挝
中国澳门
马来西亚
密克洛尼西亚
菲律宾
韩国
泰国
美国
越南
。收起