搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

s five years since I taught English.并说明为什么这样翻译,

请帮我翻译这个句子,It's five years since I taught English.并说明为什么这样翻译,谢谢!

全部回答

2004-09-02

0 0
我教英语5年了。 语法没用对,时态是现在完成时,since前面用现在完成时,后面用一般过去时。 也就是It's been five years since I taught English.

2004-09-12

55 0
  我不教英语五年了。 这句话的确很不好把握,关键在taught这个单词上。由于这是个过去式,所以"教英语"是一个过去的动作。也就是说在"五年前"我教英语,但现在不教了。 不知道这句话是否权威。
  我个人认为这句话表达意思并不清楚,容易产生歧义,这在英语写作中是要不得的。这句话应当改成It has been five years since I stopped teaching English。
  比较好些。

2004-09-09

23 0
自从我教英语至今有五年了

2004-09-09

38 0
这属于特殊用法,在句型"It is /has been a long time since..."后用过去式.表示某事结束很长时间了.

2004-09-08

41 0
这句话只告诉你在五年前我教英语,这个事件发生到现在有五年时间了。 至于是不是现在还在教,这个信息并没有给出,不能臆断。

2004-09-07

26 0
我教英语有5年了 这个意思 直译的话就是 自从我教英语 有5年了 整理下就是这样了

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报