搜索
首页 文化/艺术 文学

翻译执竿入城说明了什么道理?

全部回答

2018-01-29

83 0
    原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之。翻译: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
    一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。 道理: 做事应该懂得思考,不该死板的循规蹈矩,善于变通 。
  
   不能自作聪明,不懂装懂,乱指挥,弄巧成拙。这个故事说明了两点: 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。   有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
民俗传统
历史话题
书画美术
地理
器乐/声乐
舞蹈
文学
文学
小说
散文
诗歌
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报