英语翻译但当涉猎,见往事耳.耳:表示限止语气,可译为“罢了”.谓……曰:对……说...
1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 5、今:现在。6、涂,同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)7、辞:推托。8、务:事务。9、孤:古时候王侯的自称。10、治经:研究儒家经典。经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。 11、博士:当时专掌经学传授的学官。12、涉猎:粗略地阅读。13、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。14、乃:于是,就。15、及:到了…的时候。16、...全部
1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
5、今:现在。6、涂,同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)7、辞:推托。8、务:事务。9、孤:古时候王侯的自称。10、治经:研究儒家经典。经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。
11、博士:当时专掌经学传授的学官。12、涉猎:粗略地阅读。13、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。14、乃:于是,就。15、及:到了…的时候。16、过:到。17、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
18、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。19、非复:不再是。20、更:重新。21、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼睛。22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。23、见事:认清事情。
24、但:只。25、孰若:哪里比得上。孰:哪里,若:比得上。26、就:从事27、遂:于是,就28、士别三日:有抱负的人分别几天。三:泛指多天。29、何:为什么30、吕蒙(178-219):字子明,三国时吴国名将,曾经杀掉关羽31、耳:表示限制,语气词,相当于“而已”、“罢了”32、吴下:指吴国,现在江苏苏州 33、始:开始34、与:和35、论:讨论36、议:评议37、大:非常,十分38、惊:惊奇39、今:现在40、者:用在时间词后面,无翻译41、复:再42、即:就43、拜:拜见 44、就:靠近。
45、待:等待。46、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙,后泛指缺少学识才干的人。通假字邪(yé)通“耶”,语气词,表反问一词多义当:但当涉猎(助动词,应当)当涂掌事(动词:正)见:见往事耳(了解)大兄何见事晚乎(认清)古今异义博士:古,当时古代专掌经学传授的学官。
今,一种学位。往事:古:指历史。今:过去的事。及:等到。时候。大:很,非常。岂:难道。就:本意靠进,此为去做。士:人物的通称。本文第一个见:了解。第二个见:认清事物。过:到,经过。但:【但当涉猎】 古:只 今:表转折关系的连词耳:古:语气词,译为“罢了”今:耳朵。
收起