请帮忙把中文信件翻译成英文李总:
李总:
您好!
十分抱歉拖了这么久才给您发邮件。我的眼睛刚复查完,但是有一只眼效果不是很好,医生让继续恢复再去复查。因此,父母和我商量了一下,决定还是在留在本地,方便后续治疗。十分感谢tony的大力支持,也十分感谢您给我的这次机会,不能够到那里工作,失去了这么好的机会,我感到万分遗憾!再一次对您表示我衷心的感谢!
希望您和tony有时间能到我这里玩,一定盛情款待!
祝工作顺利!
Mr。 Li:
How are you?
I am sorry that I reply your email after a long time。 My eyes have just been rechec...全部
李总:
您好!
十分抱歉拖了这么久才给您发邮件。我的眼睛刚复查完,但是有一只眼效果不是很好,医生让继续恢复再去复查。因此,父母和我商量了一下,决定还是在留在本地,方便后续治疗。十分感谢tony的大力支持,也十分感谢您给我的这次机会,不能够到那里工作,失去了这么好的机会,我感到万分遗憾!再一次对您表示我衷心的感谢!
希望您和tony有时间能到我这里玩,一定盛情款待!
祝工作顺利!
Mr。
Li:
How are you?
I am sorry that I reply your email after a long time。 My eyes have just been rechecked and one of them are not very good。
The doctor told me continue to take good care of them and go to recheck。
After disscussed with my parents, I decided to stay here so that it is covinece to cotinue my cure。
Thanks for Tony’s great support and the chance you give me。 Though I am so regret that I lost the chance of working there, I am still thanks for you。
I hope you and tony have time to come here。 I will wellcom you and give you my hospitality。
Best Regards
。
收起