求古文翻译1,良马可形容筋骨相也
1,良马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者绝尘弭着辙。
好马能够凭外貌筋骨辨别。天下的马,若隐若现,像这样扬起的尘土掩盖了车辙。
2,一至于此乎?是乃其所以千万臣而无数者也。
竟到了这种程度啊?这就是他比我强千万倍的缘故。
3,夫人君无谏臣则失政,士无教友则失听。
那人君如没有劝谏的大臣就会施政混乱,读书人没有规劝的朋友就会闭目塞听。
4,木受绳则直,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?
木材经过墨线的加工就变直了,人接受别人的规劝就变得圣明,接受学习重视向别人请教怎么会不成功呢?
5,我以不贪为宝,子以玉为宝,若以予我,皆丧宝也,不若人有其宝。
我把不贪财当做宝,...全部
1,良马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者绝尘弭着辙。
好马能够凭外貌筋骨辨别。天下的马,若隐若现,像这样扬起的尘土掩盖了车辙。
2,一至于此乎?是乃其所以千万臣而无数者也。
竟到了这种程度啊?这就是他比我强千万倍的缘故。
3,夫人君无谏臣则失政,士无教友则失听。
那人君如没有劝谏的大臣就会施政混乱,读书人没有规劝的朋友就会闭目塞听。
4,木受绳则直,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?
木材经过墨线的加工就变直了,人接受别人的规劝就变得圣明,接受学习重视向别人请教怎么会不成功呢?
5,我以不贪为宝,子以玉为宝,若以予我,皆丧宝也,不若人有其宝。
我把不贪财当做宝,你把玉当作宝,你把玉给了我,我们都失去了宝,不如我们都拥有自己的宝。
6,师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。
军队的耳目,在我们的旗帜和鼓,前进和后退都要听从它们(指旗帜和鼓)
7,人不难以死免其君,我戮之不祥,赦之,以劝事君者。
人用自己的死使君王逃脱,我杀了他是不祥的兆头,还是赦免了他,用来勉励那些侍奉国君的人。
8,宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
像诸侯祭祀祖先,或者是诸侯会盟,共同朝见天子(的时候),(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小相。
9,彼节者有间,而刀刃者无厚,以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。
那牛骨节有间隙,而刀刃又不厚,把不厚的刀刃插进有空隙的部位,那对于运刀就一定大有余地了。
10,足国之道,节用裕民,而善臧其余。
节用以礼,裕民以政。
使国家富足的途径,在于节约用度,让百姓丰足,而善于积贮剩余的东西。节约用度靠礼节,使百姓丰足靠政令。
11,法者,所以敬宗庙,尊社稷,故能立法从令尊社稷者,社稷之臣也,焉可诛也?
法令,是用来使国家宗庙树立威严,所以立法的根据是使国家宗庙树立威严,国家的大臣,怎么能够杀呢?
12,法者,天子所与天下公共也,今法如此,而更重之,是发不信于民也。
法令,是天子和百姓所共有的,如果法令像这样,对有些人加重处罚,这是法不取信于民。
13,道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入其宫者,焉足以知是且非邪?
道德的回归也有些时日了,更何况是文章了?或者是韩愈所说的远远看到孔子的门墙而不敢登堂入室,凭这个怎能知道正确还是错误呢?
14,气,水也;言,浮物也。
水大而物之浮者大小毕浮。气之与言优是也。气盛则言之短长与声之高下者皆宜。
气,好比水;语言,好比浮在水上的东西。水很大那么物体无论大小都能浮在水上。气和语言也是这样。气盛那么话语的长短和声音的高低都适宜。
15,有志乎古者稀矣。志乎古必遗今乎,吾诚乐而悲之。亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒而贬其可贬也。
有志于学习古代的人很少。有志于学习古代一定会丢弃现代的东西,我确实既感到快乐又悲伤的。
屡次称赞这个人,勉励他的原因,并不是敢于赞扬能赞扬的,批评能批评的。
16,河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒于觞,追而送之江之浒,饮食之。
河东人薛存义将要远行,我柳宗元用盘子盛着肉,用杯子盛着酒,追着送到江边,用酒食给他饯行。
17,向使佣一夫于家,受若直,怠若事,又盗若货器,则必甚努而黜罚之矣。
如果你家里用了一个帮工,接受了你的钱,又不做事,还偷你的东西,那么你一定会非常生气而赶走并处罚他。
。收起