英翻汉几句话请勿机翻21)For
21) For traditional Chinese painters, fame and fortune come late, and it is not unheard of for artist to hole their first exhibition when they are over seventy years old。
对于传统的中国画家来说,名利往往来得太迟,他们七十多岁时举办第一次展览不足为奇。22) A remote-controlled bomb explored outside a hotel near the town square yesterday,...全部
21) For traditional Chinese painters, fame and fortune come late, and it is not unheard of for artist to hole their first exhibition when they are over seventy years old。
对于传统的中国画家来说,名利往往来得太迟,他们七十多岁时举办第一次展览不足为奇。22) A remote-controlled bomb explored outside a hotel near the town square yesterday, injuring at least 12 people。
昨天一个遥控炸弹在城市广场附近的一个饭店外面爆炸,至少12人受伤。
23) When energy is converted from one form to another, some energy is always lost as heat。
In other words, no energy conversion is ever 100% efficient。
当能量从一种形式转换到另一种形式,一些能量总是以热的方式丢失了。
换句话说,能量不是100%完全转换的。
24) While freshmen are considered pare of the academic elite, some of them appear to lack common sense when it comes to following traffic regulations。
一些新人被看作是学术精英时,他们中也有一些人面临交通规则时也缺少常识
25) A man who is good enough to shed his blood for his country is good enough to be given a fair deal afterwards。
一个对国家甘撒热血的人足以被给予公平对待。
26) NASA's Mars program was set back when two spacecraft failed up reaching Mars, one burning up in the planet's atmosphere and the other disappearing after a software failure。
两艘太空飞船在登陆火星时失败,美国宇航局的火星探索计划被推迟了,一个在地球的大气层爆炸,另一个在软件失败后消失
27) After a very busy schedule in the past two months, Kenneth plans to take things easyfor a while。
前两个月忙过后,Kenneth计划放松一段时间
28) I just wonder if it ever occurred to you that you could have your own enterprise and run it yourself when you were still a student。
我只想知道你只是个学生时,是否有自己的企业并且自己运行它
29) Bicycle riders want the city government to set aside special lanes for bicycles on some of the main streets, but though they have got some supporters, not everyone like the idea。
骑自行车的人想要市政府在一些主干道上设专门的自行车道,虽然他们有一些支持者,但是不是所有人喜欢这个主意。
30) It can be said without exaggeration that no part of the United States is not easily accessible by car, by train, or by air, and more often than not by all the three of them。
毫不夸张地说美国的任何角落都以靠汽车、火车、飞机及不止三种方式到达
。收起