搜索
首页 教育/科学 学习帮助

古文详细翻译(要将其中省略的代词全部翻译出来)

1 人有和羹者,以杓尝之,少盐,便益之。后复尝之向杓中者,故云盐不足。如此数益升许盐,故不咸,因以为怪——《笑林》 2 有鸟将来,张罗待之,的鸟者一目也。今为一目之罗,无时德鸟矣 ——《申鉴。时事》 3 今有人时攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后矣。” ——《孟子。滕文公下》

全部回答

2007-10-06

0 0
    1、【注释】 ①选自《笑林》。②和:调和,调味。③杓:即现在做饭用的勺子。④向:先前。⑤升许: 升,容量单位,汉制十合为一升,十升为一斗。升许:一升左右。⑥故:仍然。
   【译文】 有个人调一锅汤,先盛出一勺试着尝了一口,觉得味淡,往锅里又加了一些盐,然后再去勺 里尝尝,仍觉味淡,便说:“盐少!” 就这样,勺里尝一口,锅里加把盐,加了一升多盐,还是不觉咸,这人感到很奇怪。
     【题旨】要看到事物的变化,不能用老眼光看问题。 2、【注释】 ①选自汉荀悦《申鉴&S226;时事》。②罗:网。③目:网上的孔眼。 【译文】 儿即将飞过,一个捕鸟人布下了罗网等待着。
   一会儿,鸟儿过来,一下被捕获了。捕鸟人收网一看,发现鸟被缚在一只网眼里。  于是,他 回去制作了一张仅有一个孔眼的网,拿到原处张设起来,兴致勃勃地等候着。 然而,他再也没有能够捕到一只鸟。
   【题旨】分割个体与整体,看问题把局部作用夸大并绝对化,遗害无穷。 3、[译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。  有人劝告他说:“这不中正派人的做法。
  ” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 看到这个,我就想起以前自己写的那些个什么计划,总是想着这一年该怎么怎么,结果后来是空有计划,没有行动,于是乎就想,明年(下周)再开始按计划执行吧,结果么,就不多说了。
     明日复明日,明日何其多。 成事者,必当机立断。 是:这(代词,代偷鸡)。

2007-10-09

63 0
答的好,我来迟了!

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
学习帮助
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
K12
学习帮助
学习帮助
举报
举报原因(必选):
取消确定举报