搜索
首页 教育/科学 学习帮助

帮忙翻译古文

1~稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。  2~弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。

全部回答

2007-01-29

0 0
    稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世。然终不遇。 译:年岁稍长,就改变志趣发奋读书,想以此来驰名当代。但是一直没有交上好运。 弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。
   译:放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山里,没有人认识他。 附《方山子传》参考译文: 方山子,是光州、黄州一带的隐士。  年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊崇他。
  年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年才隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山里,没有人认识他。
    人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为“方山子”。 我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。
  我说:“啊哟,这是我的老朋友陈?V陈季常呀,怎么会住在这里的呢?”方山子也惊讶地问我到这里来的原因。  我把原因告诉了他,他低头不语,继而仰天大笑,请我住到他家去。他的家里四壁萧条,然而他的妻儿奴仆都显出怡然自乐的样子。
  我对此感到十分惊异。 就回想起方山子年轻的时候,曾是个嗜酒弄剑,挥金如土的游侠之士。十九年前,我在岐下,见到方山子带着两名骑马随从,身带两支箭,在西山游猎。  只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。
  方山子拉紧韁绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位蛰居山中的人呢? 方山子出身于世代功勋之家,例应有官做,假如他能在官场营谋任职,到现在已得高官荣名了。
    他原有家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相比。在河北地方还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。然而他都抛开了,偏要来到穷僻的山沟里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗? 我听说光州、黄州一带有很多奇人逸士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们。
    方山子或许能遇见他们吧。 。

2007-01-29

199 0
1.长大了之后,发奋读书想出人头地,却始终没能如愿。

2007-01-29

202 0
2.扔掉车马,毁掉服装,在山野中步行着来来去去,没有人认识他。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
学习帮助
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
K12
学习帮助
学习帮助
举报
举报原因(必选):
取消确定举报