英语句子翻译帮我翻译下列句子:1
1。Often,these buildings are pulled down after having stood empty without use for many years。
通常,这些建筑都是在空置多年无用后被拆掉。
2。Furniture is to the living room while playground equipment is to the playground。
家具之于起居室犹如运动器材之于运动场。
3。Seen from the top,the stadium looks as if a gray net of steel covers it。
从...全部
1。Often,these buildings are pulled down after having stood empty without use for many years。
通常,这些建筑都是在空置多年无用后被拆掉。
2。Furniture is to the living room while playground equipment is to the playground。
家具之于起居室犹如运动器材之于运动场。
3。Seen from the top,the stadium looks as if a gray net of steel covers it。
从顶上看,这个体育场就像一个灰色的钢铁网覆盖着它。
(如 net => nest, 则 “从顶上看,这个体育场就像一个灰色的钢鸟巢盖着它。”
4。The peaceful meeting ended when the company set out a group of angry men armed with stick to fight with the citizens。
当该公司派出一帮气势汹汹、手抡大棒的大汉与市民搏斗时,平静的会议结束了。
5。My favorite article is the one I wrote about the efforts to bring stolen cultural relies back to China。
我的得意文章,是我写的关于(他们)努力让被盗的(中国)文物归还中国的那篇。
6。Despite the incredible success of her media company,she has not forgotten what made her want to be a journalist in the first place。
尽管她的传媒公司取得惊人的成就,她也没有忘记是什么首先令她想成为一个新闻工作者的。
。收起