搜索
首页 教育/科学 出国/留学

在美国餐馆点餐必知的英语是哪些?

美国餐馆点餐必知的英语是哪些?

全部回答

2017-05-21

212 0
      面对迎宾员:   迎宾员:“How many will you be tonight?” 或 “How many people are in your party?”   用餐者:“Just two”或“two people”。
     点饮料:   服务员:“Can I bring you some water?” or “Can I get you some water?” 或者“Would you like tap or bottled water?”   用餐者:“Sure, we'll have some water please。
     Tap is fine。” 或者“Yes。 I'd like some bottled water pls”   点沙拉:   用餐者: “I'd like to have the chef's salad, please。
  ”   服务员: “What kind of salad dressing would you like?”   用餐者::“What are my options?”或 “What kind of salad dressings do you have?”   服务员:“We have:Balsamic Vinaigrette、Blue cheese dressing、Caesar dressing、French dressing、Ginger dressing、Honey Dijon、Italian dressing、Ranch dressing、Russian dressing、Thousand Island dressing”   用餐者:“I'll have Caesar dressing, please。
    ”   点餐:   服务员:“Would you like to hear the specials for tonight?” 或者“We have some specials this evening…”   服务员:“Are you ready to order?”   服务员:“Do you have any questions about the menu?”   用餐者:“We're ready to order。
     I'd like to have the steak please。”   服务员:“How would you like that done?” or “How would you like that cooked?”   用餐者:“Medium, please。
    ”   肉根据烧熟程度分类,分为:微熟/中熟/熟透   rare > medium rare > medium > medium well > well done   出于健康考虑,有些餐馆至少会将肉加工到中熟。
     在点餐的时候可能用到的单词:   Appetizer:The small dish before your main course。     开胃菜:在正餐前食用的。
     Bill:Also called “the check,” this tells you how much you need to pay for your meal。   账单:又叫check,是告诉你需要支付多少饭钱的凭证。
       Booster seat:A child's seat placed on a chair to allow the child to sit at the table (see also high chair)。
     垫高椅:为孩子设置的,安放在椅子上帮助孩童够得着桌子。     Bus boy:The person who cleans the tables and dishes off of the table。
     餐厅帮手:收拾桌子上的杂物和盘子的人。   Dessert:The last sweet dish of the night, after your entrée。   (Notice that it is spelled with 2“s”)   甜点:晚餐上的最后一道甜菜,在你的主菜之后。
     Entrée:The main course。   间菜:也就是主菜。   High chair:The chair a baby sits in (see also booster seat)。
       高脚椅子:小孩子用餐时坐的椅子。   Hostess/Maitre d':The person at the front of the restaurant who greets you and seats you at a table。
     女迎宾员:在餐馆前面跟你打招呼安排你就座的人。     Menu:the list of food and drink options available to order。
     菜单:关于饮料还有食物的单子,你可以照着这个单子点餐。   Party:The number of people who will be sitting at your table。     派对:一群人聚在一个桌子上共同用餐的聚会。
     Tip:Usually 15% (20% in New York City) of the bill。 Waiters and waitresses rely on this money as their income。
     Also called gratuity。   小费:一般是你要支付的账单的15%,纽约市是20%,这是餐馆服务人员的薪水来源。又叫“gratuity”赏钱。   Waiter/Waitress:The person who takes your order and serves you food。
       服务员:为你的点餐服务,给你送上食物的人员。   Wine List:The menu showing all of the wine options you have。
     酒类一览表:列出所有的酒,你可以按单点酒。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
出国/留学
院校信息
升学入学
理工学科
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
出国/留学
出国/留学
举报
举报原因(必选):
取消确定举报