搜索
首页 教育/科学 外语学习 日语

一个关于学日语的问题

日语是由假名和汉字组成的,我想问一下,假名有对应的读音,但是汉字呢,怎么读

全部回答

2019-03-23

0 0
    日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。 日语汉字的读音分为音读和训读两种。
  音读比较接近我们汉语的发音,过去也称为“吴音”。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。   日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。
  而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。 春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读 春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读 木(もく、ぼく)——音读 木(き、こ)——训读 水(すい)——音读 水(みず)——训读 雷(らい)——音读 雷(かみなり)——训读 雷雨(らいう)——音读 雷?(かみなりぐも)——训读 湖(こ)——音读 湖(みずうみ)——训读 水道(すいどう)——音读 水色(みずいろ)——训读 象这样的例子太多了,无法一一列举。
     属于日本人自创的汉字,如: 辻(つじ) ?g(とうげ)。

2019-03-23

28 0
汉字用对应的假名来读,也就是用假名来做汉字的拼音。注意,汉字的读音一般有两种以上的发音。

2019-03-23

60 0
日本的汉字的读法分成“音读”和“训读” 音读是因为保持了六朝时期由中国的吴国引入吴音,以及从唐朝的长安城引进汉音的结果。例如 “人”可以读做じん或者是にん 训读的含义是和汉字意思相当的日语固有词中一部分特定的读音,你可以把训读理解成汉字的日文翻译。比如上面说的“人”的训读方法就是ひと ^_^是不是很有趣呢?其实一字二个以上的读法也很麻烦了啦~~

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
日语
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
日语
韩语
英语考试
法语
德语
英语翻译
日语
日语
举报
举报原因(必选):
取消确定举报