of与's用法Wouldyoul
严格说来,two kilos of bananas的中心词是kilos,而不是bananas,这个of bananas介词短语是kilo的后置定语。
但是two months' journey与two kilos’ distance的中心词则是所有格后的名词,所有格是用来修饰中心词的。 购买水果时关注的是重量,而不是什麽种类的水果,而在two months' journey及two kilos’ distance中,显然重点在journey及distance。
按英语习惯,两千克的香蕉就应该说成two kilos of bananas,而不能自创新的表达法,除非这种说法能被公众接受。全部
严格说来,two kilos of bananas的中心词是kilos,而不是bananas,这个of bananas介词短语是kilo的后置定语。
但是two months' journey与two kilos’ distance的中心词则是所有格后的名词,所有格是用来修饰中心词的。
购买水果时关注的是重量,而不是什麽种类的水果,而在two months' journey及two kilos’ distance中,显然重点在journey及distance。
按英语习惯,两千克的香蕉就应该说成two kilos of bananas,而不能自创新的表达法,除非这种说法能被公众接受。收起