请朋友翻译一篇文章(谢绝机器翻译
译文:当我正在办公室冥思苦想地准备当晚要在城镇那头的一间学
院讲课用的讲义时,电话铃响了。一位我从未谋面的女士自
我介绍说:她是一位7岁大孩子的母亲,她很快就要死了。
她告诉我,她的医生劝她不要把这件事告诉她太小的儿
子,但无论如何她都觉得这样不好。
由于知道我专门从事受伤害儿童(辅导)工作,她想我帮她
拿个主意。我邀请她参加那天晚上的讲座,因为我正好要讲
孩子应该如何应对死亡这个课题。她说她一定会去。在课堂
上,我谈到了一个现实情况:在大人告诉孩子真相之前,孩
子们通常早就查觉到了。 在要和大人一起分担他们的担忧和
疑虑前,孩子们常常都会等待,一直等到大人准备和他们谈
时为止。我说...全部
译文:当我正在办公室冥思苦想地准备当晚要在城镇那头的一间学
院讲课用的讲义时,电话铃响了。一位我从未谋面的女士自
我介绍说:她是一位7岁大孩子的母亲,她很快就要死了。
她告诉我,她的医生劝她不要把这件事告诉她太小的儿
子,但无论如何她都觉得这样不好。
由于知道我专门从事受伤害儿童(辅导)工作,她想我帮她
拿个主意。我邀请她参加那天晚上的讲座,因为我正好要讲
孩子应该如何应对死亡这个课题。她说她一定会去。在课堂
上,我谈到了一个现实情况:在大人告诉孩子真相之前,孩
子们通常早就查觉到了。
在要和大人一起分担他们的担忧和
疑虑前,孩子们常常都会等待,一直等到大人准备和他们谈
时为止。我说:对孩子来说,往往讲真话比讲假话要好,可
能讲假话会让他们没那么难受。
但尊重孩子意味着家庭的悲
伤也包括他们,不应将他们排除在外。
第二天上午,我接到了她打来的另一个电话。我沉住气听着
她用哽噎的声音讲的这个故事。那个晚上当他们到家时她叫
醒了儿子,“Derek,我想告诉你一件事。
”孩子很快就打断
了她的话,“哦。妈妈,你现在是不是要告诉我你快死了”
我紧紧地抱着他,两个人都哭了。“是。”我说。过了几分
钟孩子平静了下来。他说他有一件保留了很久的东西要给她
。
那是一个脏兮兮的铅笔盒。笔盒里放着一封用稚气的
潦草笔迹写的信。信上写着:再见,妈妈。我会永远爱你。
两天后,男孩的妈妈去世了。在她的棺材里里放着一个脏兮兮
铅笔盒和一封信。
唉,挺伤感的!
。收起