搜索
首页 文化/艺术 民俗传统

关于中国人不过圣诞节的英语辩论稿 要有译文

全部回答

2009-12-28

0 0
    对方可能出现的辩论点: 1.在中国民众中已经很普遍被接受,气氛和各个商业机构的活动很多都以此为主题,因此想制止的行为是封建的和反社会的; 你的驳斥:真理往往掌握在少数人手中,该有的原则是不能放松的,商业文明中有很多是不理智的和盲目的,不能因为这样就一味的跟随潮流。
     2.全球化环境下,每个人都有选择自己喜欢的节日的自由; 你的驳斥:那为什么不说每个人都有选择自己喜欢的国家和民族的自由?因为每个人生来都是社会的人,因此这种喜欢只能是建立在民族责任感之上。
   3.圣诞节源于很具有人格魅力的一个故事,对国人是很具有精神激励作用的; 你的驳斥:有精神极力作用的节日那么多,咱不愁这么一个洋节。   4.全球化要求中国与世界接轨,这与大众学英语是类似道理; 你的驳斥:与世界接轨有很多方式,另外学英语是为了知己知彼,而学节日只是认同文化侵略。
   5.过圣诞节并不意味着就不重视传统节日了,因此是没有矛盾的,反而更加体现了中国文化的包容力; 你的驳斥:包容也要有原则,没有原则的包容就是软弱和一边倒。  日本人要求中国人学日本历史你也学? 人社会压力逐渐提升,增加一些很好的节日可以适当缓解压力,是好事。
  你的驳斥:借口。有很多缓解压力的办法,不用单单选这么一种重洋媚外的方法。 观点关键词:原则。文化根基。 E文:I think we Chinese should pay more attention to traditional Chinese festivals such as the Spring Festival, the Lantern Festival and the Mid-Autumn Festival。
     Observance of those traditional holidays increases cohesion of the entire nation。 If those traditional holidays should disappear, it would be a loss to Chinese culture and to world civilization as well。
     On the other hand, Christmas is a season for people to be jolly。 It is also an occasion for people to express love and other pleasant feelings。
     When family members get together for a huge dinner, they have a sense of warmth and closeness。
   When children receive gifts, they are excited, and their happiness is infectious。   As the world has become smaller through globalization, Christmas has become more popular in many non-Western countries。
   。

2010-01-07

109 0
没什么过不过的

2010-01-07

122 0
事实上,在教会圣诞节的正确中文翻译应该是“耶诞日”。是指耶稣诞辰,但是存在的问题是宗教中并没有承认耶稣是圣人,这牵涉到基督教、天主教、新教、犹太教的教义。

2010-01-07

110 0
圣诞节本来就不存在 仅仅只是促销手段

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
民俗传统
文学
历史话题
书画美术
地理
器乐/声乐
舞蹈
民俗传统
民俗传统
举报
举报原因(必选):
取消确定举报