搜索
首页 教育/科学 学习帮助

哪里能看到《韩非子.说难》的译文?

哪里能看到《韩非子.说难》的全部译文。给个网址。谢谢!

全部回答

2005-06-08

37 0
哦?网址吗?我这里有一个

2005-06-02

58 0
    宋人疑邻   宋有富人,天雨墙坏。其子曰:"不筑,必将有盗。"其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家皆智其子,而疑邻人之父。 ——韩非《韩非子·说难》 [译文] 宋国有个有钱的人。
  有一天下大雨,把他家的墙壁冲塌了一块。他的儿子说道:“不赶快修补起来,一定会有小偷爬进来的。  ”邻家的老大爷也这样警告他。 当天夜里,他家果真被盗贼偷走了大量的财物。
   这个有钱人的一家人都夸他的儿子有先见之明,却怀疑邻家的老大爷可能是个盗贼。 [赏析] 同样一句话,由于说话者的内外亲疏之别,招致了完全不同的评价,一毁一誉,截然相反。
    这说明人们在接受别人的意见时,并不是绝对不带任何成见的。人并不是百分之百的理性动物,他的认识活动自觉不自觉地总是要受到各种非认识因素的影响。因此,人们由于利益、亲疏关系和感情融洽度的不同,对同样一种意见的接受度和反应也不会是完全一样的。
  往往同样一句话,从不同身份的人嘴里说出来,一则以祸,一则以福。   这则寓言也告诉我们向别人进言之难。即便是善意的意见,有时也会殃及自身。所以,向别人进言要特别谨慎,特别要考虑自己的身份,以免无端地招惹是非。
    特别是今天的年轻人,往往喜欢跟领导提意见,而又不善于讲究方式,以为自己一片赤诚之心,即使方式不尽得当,也不应因此而否定了意见的合理性。  诸不知任何领导者也都是人,即便是开明的领导,有些意见也总是不那么受欢迎的。
  而对有些领导,则是任何意见都不受欢迎。有时意见被证明提得不对,或根本就是愚蠢可笑的,兴许还能得到领导的原谅;如果象那位财主的邻人一样,不幸而被你言中,可就罪不可恕,早晚要祸及自身了。 所以,年轻人尤应以那位多嘴的邻人为前车之鉴。
     。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
学习帮助
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
K12
学习帮助
学习帮助
举报
举报原因(必选):
取消确定举报