搜索
首页 教育/科学 外语学习 日语

日语总部经济怎么说

日语怎么说总部经济啊?谢谢大家!急等!

全部回答

2008-11-16

0 0
查了一下, “总部经济”是一个原来日语中没有的词汇。 这个词可能是中国最新的造语。早先出自哪个国家就不知道了。 但是日本的汉语翻译发行物中是这样写的——“総部経?g”。 即原封不动地引用了中文的说法。 以上供参考。

2008-11-12

90 0
用日语说总部经济/应该是说 [総部经济](そうぷけいざい)

2008-11-12

117 0
    本社経?g(ほんしゃ、けいざい) 本社の??Iは(ほんしゃのえいぎょう) 本社の経?g状?r(ほんしゃのけいざいじょうきょう) 这三种说法基本上都可以,但是不知道你想体现的是什么场合的什么整体意义! 第一个译;总部经济(但是日本人在说经济二字的时候基本上是宏观的描述,不就具体经济状况进行描述,比如最近的经营不好啊,之类的就不能说是“经济”再比如说;现在的整个日本的经济。
    这是就可以说是:経?gけいざい” 但是你要说总部的运作状况不好的话就不能用这个/ 如果是说宏观的第一个可以。 如果是说具体经营状况的话用第二个 如果说总部的资金状况的话用第三个 。
  

2008-11-11

106 0
总部经济:本社経?g「ほんしゃけいざい」 本社経?g: honsya keizai 总部:本社「ほんしゃ」honsya 经济:経?g「けいざい」keizai

2008-11-11

88 0
本社経?g , 想找更多的信息可以看这里

2008-11-11

89 0
总部经济/ 日语:本社経?g

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
日语
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
日语
德语
韩语
法语
英语翻译
英语考试
日语
日语
举报
举报原因(必选):
取消确定举报