世说新语译文孔融被收,中外惶怖.
楼上的其实大意应该都理解到了,不过具体词句有些关键的并没有翻译清楚。
我来试试看:
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐。当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有担心害怕的样子。孔融着使者说:“戴罪在身的是我一人,我的两个儿子能不能保全?”儿子镇定地走进来说:“大人看见过把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋(的情况)吗?”过了不久,他两个儿子也被收押了。全部
楼上的其实大意应该都理解到了,不过具体词句有些关键的并没有翻译清楚。
我来试试看:
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐。当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有担心害怕的样子。孔融着使者说:“戴罪在身的是我一人,我的两个儿子能不能保全?”儿子镇定地走进来说:“大人看见过把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋(的情况)吗?”过了不久,他两个儿子也被收押了。收起