Beautyisonlyskin
外表的美貌不能说明一个人的本质,不只是中国人有这样的说法,外国人也不例外。他们的说法就是Beauty is only skin-deep。 美貌只是表面现象而已喔。skin-deep 这个词表面意思是"有皮肤那么深",其实是表示"肤浅的,轻微的,皮毛的,表面的"。 当我们提到"轻伤,皮毛伤"时,就不妨使用skin-deep 的表面意思,把皮伤说成 skin-deep wound。当然了,当我们想表示某事只是"表面的",同样可以用skin-deep。比如"我们的意见分歧只是表面的",这句话用英文怎么讲呢?Our differences of opinion are only skin-...全部
外表的美貌不能说明一个人的本质,不只是中国人有这样的说法,外国人也不例外。他们的说法就是Beauty is only skin-deep。 美貌只是表面现象而已喔。skin-deep 这个词表面意思是"有皮肤那么深",其实是表示"肤浅的,轻微的,皮毛的,表面的"。
当我们提到"轻伤,皮毛伤"时,就不妨使用skin-deep 的表面意思,把皮伤说成 skin-deep wound。当然了,当我们想表示某事只是"表面的",同样可以用skin-deep。比如"我们的意见分歧只是表面的",这句话用英文怎么讲呢?Our differences of opinion are only skin-deep。
如果说skin-deep 是表皮上,那么 under the skin呢?under the skin "在皮肤之下",意为"在内心里,实质上"。例如Tom confirms that Mary loves him under the skin。
汤姆认为玛丽实际上是爱他的。
。收起