搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语翻译

supercalifragilisticexpialidocious有谁知道这个单词的意思?

supercalifragilisticexpialidocious有谁知道这个单词的意思?

全部回答

2013-08-22

340 0
精彩的;非常棒的

2013-08-22

371 0
    Supercalifragilisticexpialidocious[1]supercalifragilisticexpialidocious【adjective】 〈口〉 奇妙的; 难以置信的 (源自电影 Mary Poppins 的插曲, 儿童用于表示赞同或太长的单词时的胡言乱语) 词义来源 本词由super(非常,超越),cali(美丽),fragilistic(易碎的),expiali(补偿)和docious(可教育的)五个字根组成[2],大意可以解释为“用易碎的美丽补偿可教育性的缺失(Atoning for educability through delicate beauty)”。
    其实按照英语词法,应当将其视为supercalifragilistic和expialidocious两个分开的单词,原因有二:其一,-istic是后缀,标志着词的结束;ex-是前缀,标志着词的开始。
  其二,supercalifragilistic的c处于expialidocious的e之前,按照发音法则,不应当发/k/的音。   网络释义 Supercalifragilisticexpialidocious is an English word in the song with the same title in the musical film Mary Poppins。
   。。。 编辑本段歌曲简介 来源 It'ssupercalifragilisticexpialidocious! 这是朱丽·安德鲁斯的银幕处女作,扮演一个跟她次年主演的《音乐之声》几乎相同的角色。
    影片不仅歌曲非常出色,一点也不亚于《音乐之声》,而且特技也属一流,尤其是真人跟动画共舞的段落在当时达到新的境界。 2004年本片被搬上百老汇舞台,除了原片中雪曼兄弟(Sherman brothers)创作的插曲外,还添加了“Anything Can Happen”、“Temper, Temper”、“Brimstone and Treacle”等曲目。
    最初美国百老汇版本的玛丽·波平斯由艾许莉·布朗(Ashley Brown)饰演。舞台剧推出后,社会反响极其热烈,并在世界各地巡演。 大概歌词 [3]supercalifragilisticexpialidocious even though the sound of it is something quite attrocious if you say it loud enough you'll aways sound precocious supercalifragilisticexpialidocious i was afriad to speak when i was just a lad my father gave my nose a tweak and told me i was bad and then one day i heard a word to save my aching nose it was the biggest word you ever heard and this is how it goes。
    。
     supercalifragilisticexpialidocious even though the sound of it is something quite attrocious if you say it loud enough you'll aways sound precocious supercalifragilisticexpialidocious supercalifragilisticexpialidocious i traveled all around the world and everywhere i went i used this word in all i say i used this very word in all i said in did i say my special word and then they ask me out for tea。

2013-08-22

369 0
    本词由super(非常,超越),cali(美丽),fragilistic(易碎的),expiali(补偿)和docious(可教育的)五个字根组成[2],大意可以解释为“用易碎的美丽补偿可教育性的缺失(Atoning for educability through delicate beauty)”。
    其实按照英语词法,应当将其视为supercalifragilistic和expialidocious两个分开的单词,原因有二:其一,-istic是后缀,标志着词的结束;ex-是前缀,标志着词的开始。
  其二,supercalifragilistic的c处于expialidocious的e之前,按照发音法则,不应当发/k/的音。   。

2013-08-22

342 0
人见人爱花见花开车见爆胎

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
英语翻译
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语翻译
德语
韩语
日语
法语
英语考试
英语翻译
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报