国际语是啥?
语言是人类思想交流的主要工具。正是由于有了语言,人与人之间才能互相理解;正是由于有了语言,人类的知识和经验才能一代一代传下去。一个人在儿童时期的最大收获,就是学会了讲话。然而,讲不同语言的人在互相交往时,语言的差异就成为一个不可克服的障碍。 古往今来,人们就渴望有一种共同语言。《圣经》里记载了一个“巴比通天塔”的故事,以及中国古籍《礼运》中“今天下车同轨、书同文”的记载,都反映了人们的这种美好愿望。
据语言学家统计,现在全世界共有几千种语言。 在全球一体化进程日益加快的今天,国与国之间、民族与民族之间的交往越来越频繁,人们越来越需要打破语言的壁垒。在许多国家的学校里,外语都是一门重要的...全部
语言是人类思想交流的主要工具。正是由于有了语言,人与人之间才能互相理解;正是由于有了语言,人类的知识和经验才能一代一代传下去。一个人在儿童时期的最大收获,就是学会了讲话。然而,讲不同语言的人在互相交往时,语言的差异就成为一个不可克服的障碍。
古往今来,人们就渴望有一种共同语言。《圣经》里记载了一个“巴比通天塔”的故事,以及中国古籍《礼运》中“今天下车同轨、书同文”的记载,都反映了人们的这种美好愿望。
据语言学家统计,现在全世界共有几千种语言。
在全球一体化进程日益加快的今天,国与国之间、民族与民族之间的交往越来越频繁,人们越来越需要打破语言的壁垒。在许多国家的学校里,外语都是一门重要的课程。然而,一个人要掌握一门与本族语迥然不同的外语并不容易。
况且,即使花了几年时间学会了一门外语,也不一定能在世界各国都畅通无阻,因为你虽然学会了甲国的语言,在乙国却可能派不上用场。即使你掌握了甲乙两国的语言,在丙国也不一定用得上。学习多种外语,耗费了人们大量的时间、精力和物力。
在这种情况下,人们自然就会想到:应该有一种国际语,一个人除了懂得自己的本族语之外,再学会这种国际语,就可以通行全世界。也就是说,国际语不是用来代替民族语的,而是在不同的民族语之间充当一种桥梁作用。
那么,什么语言适合充当国际语呢?
有人说,任何一种民族语,只要大家都同意在国际上使用它,这个问题不就解决了吗?问题是:采用哪一种民族语呢?每个国家都希望采用本国的语言作为国际语。这不足为奇,因为每个人最熟悉、最常用、最拿手的语言就是自己的母语。
英国人和美国人希望全世界采用英语为国际语,法国人——法语,德国人——德语,日本人——日语,中国人——汉语。按照最公平的办法,应该统计全世界各种语言,哪种语言使用人数最多,就公认这种语言为国际语。
这样计算起来,汉语最有资格成为国际语,因为使用汉语的人数超过13亿,遥遥领先于使用其它任何一种语言的人数。然而,汉语是西方人感觉比较难学的语言,西方人要学会汉语,起码要花七、八年甚至十年时间,所以作为民族语的汉语不适合充当国际语。
那么,能否采用英语作为国际语呢?英语的使用人数仅次于汉语,也是使用范围最广的民族语。在科学技术和国际贸易等领域,现在英语实际上代理着国际语的某些职能,有些专家甚至预言,英语将在本世纪末“征服”全世界,成为人类的共同语。
然而,这种预言还为时过早,毕竟现在讲英语的人数仅占世界人口的十分之一。况且,语言的地位与国家的地位息息相关。如果采用英语作为国际语,那么美国、英国等讲英语的国家便得以在国际政治、经济、文化等领域占有绝对优势的地位,这对于非常不利的,因而必然遭到非英语国家的强烈反对。
例如,法国长期以来一直抵制英语对法语文化的侵蚀。为什么国际语决不能是某一种民族语?因为采用某一种民族语作为国际语,就会给这个民族和国家带来许多特权,同时也就给其它民族和国家带来不平等。为了学习这种语言,其它民族和国家要不断地付出无可估量的人力、物力和财力,而以这种语言为母语的民族和国家无须任何额外付出,就能在全球各领域的交往中享受种种便利,获得极大的利益。
这是非常不平等、不合理的,世界上没有一个国家与民族会心甘情愿地接受它。
诚然,历史上曾有过某一民族语代行国际语职能的先例,如罗马帝国时期的拉丁语,在整整十个世纪的历史阶段中,在西方世界扮演着共同语的角色。
又如法语在法兰西帝国鼎盛时期,也曾独占当时国际上的外交讲坛。然而这都不是由于什么大家的同意或选择,而是当时某一国家经济、政治力量扩展的结果。所以随着罗马帝国的崩溃,拉丁语就为各新兴国家所抛弃;同样,法兰西帝国的衰落,也使得法语在国际上的光辉逐渐暗淡。
现在英语(或者说美语)也正在经历着拉丁语和法语的相同的历程,而且这一历程肯定会比拉丁语和法语的兴衰历程更为短促,因为民族平等的要求、反对语言歧视的呼声,已经比过去任何时代都更强烈了。
采用民族语作为国际语还有一个不利因素:任何一种民族语,都是在长期的习惯中形成的,都包含了大量不规则、不合理的因素,学习起来费时费力。
以英语为例,许多单词的读音与拼写不一致,还有许多不规则动词,至于需要记忆的习惯用语就更多了。由于英语比较难学,所以虽然学过英语的人很多,但真正学会的人很少。
国际语应该具备以下几个特点:第一,它是中立的、国际化的,对于所有民族都是容易学会的。
第二,它是逻辑性强、结构精确、没有例外的。第三,它应当是口语和书面语相统一,发音与拼写相一致。第四,它可以表达不同民族语的细微差别,可以用来翻译任何民族语。
显然,只有人造语才符合这几个标准。
大同语就是这样一种人造的国际语。
。收起