明信片的问题在巴塞罗那买了很多很
明信片可以直接交寄,也可以套封交寄。套填交寄和一般信函的交寄方法一样,这里不再重复,几点建议供参考:
1,如果直接交寄,采用中文英文都可以。由于明信片可供书写的空间有限,所以不便于加注更多的文字,采用一种语言就可以了;
2,英文是寄达国(中国)的通晓文字,符合万国邮联的规定,所以不必担心什么;
3,中文更是寄达国(中国)的官方语言,所以也可以直接写中文;
4,如果采用英文书写,就要符合英文信封的书写格式:即上面(或前面)是收件人名址,下面(或后面)是寄件人名址。 如果加上:FROM。。。。。。。TO。。。。。。。这两个词,就更清楚了。请参看:
5,如果采用中文书写,就要符合中文信封的书写...全部
明信片可以直接交寄,也可以套封交寄。套填交寄和一般信函的交寄方法一样,这里不再重复,几点建议供参考:
1,如果直接交寄,采用中文英文都可以。由于明信片可供书写的空间有限,所以不便于加注更多的文字,采用一种语言就可以了;
2,英文是寄达国(中国)的通晓文字,符合万国邮联的规定,所以不必担心什么;
3,中文更是寄达国(中国)的官方语言,所以也可以直接写中文;
4,如果采用英文书写,就要符合英文信封的书写格式:即上面(或前面)是收件人名址,下面(或后面)是寄件人名址。
如果加上:FROM。。。。。。。TO。。。。。。。这两个词,就更清楚了。请参看:
5,如果采用中文书写,就要符合中文信封的书写习惯,这与国内写信的格式没有什么区别,与英文格式正好相反。同时,考虑到便于西班牙邮政工作人员的快速识别,用英文加注TO CHINA也是必要的;
6,邮政编码对寄住中国的国际邮件来说不是关键的,能写上当然好,不知道也没关系。
但最好落上寄件人的邮政编码(紧接在寄件人地址的后面就可以了);
7,正方形IKEA的明信片也能寄,只要西班牙邮政对此没有限制就可以寄递。当然,对规格并不标准的明信片,我建议你套封后作信函交寄,其书写方式同上,信封的样式符合当地邮政的规定就行了,市面上和当地邮局都可以提供信封。
还是那句话:只要西班牙邮政没有限制就可以;
8,最后,我推荐你全部使用用英文以及英文格式书写名址,寄达国内后,中国邮政会有专门的人员处理你的邮件,放心吧。当然,如果你对国内的很多名址无法用英文准确表达,那还是写成中文吧,但格式一定要符合中文的书写习惯。
。收起