搜索
首页 社会民生 求职就业

请问下面两句话应该怎么翻译? 有何不同?

  In witness whereof, the undersigned has signed the number of Bill(S) of Lading stated herein, all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void。
  In witness whereof, the Carrier or his Agents has signed Bills of lading a;;of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand avoid。
  。

全部回答

2006-12-18

45 0
关于证人, 签名于末尾签署了Bill(S) 装货此中陈述, 所有这个进程和日期, 其中之一的数字是成功的, 其他站立空。 关于证人, 载体或他的代理签署了提货单a;;of 这个进程并且日期, 其中之一是成功的, 其他站立避免

2006-12-18

22 0
I don`t`know,tell me please~

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

社会民生
求职就业
其他社会话题
公务办理
法律
军事
时事政治
宗教
求职就业
求职就业
举报
举报原因(必选):
取消确定举报