求一些优美的日本俳句,译的很雅的
松尾芭蕉の俳句
绵绵春雨懒洋洋,
故友不来不起床。
疲惫不堪借宿时,
夕阳返照紫藤花。
大竹林里明月光,
间闻杜鹃声感伤。
往日兵燹之地,
今朝绿草如茵。
炎炎赤日当头照,
萧瑟秋风席地梳。
奈良秋菊溢香馨,
古佛满堂寺庙深。
古池冷落一片寂,
忽闻青蛙跳水声。
昔日雄关今不见,
秋风掠过竹桑田。
芒鞋斗笠,
春夏秋冬又一年。
飘游旅次病中人,
频梦徘徊荒野林。
闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响
树下肉丝、菜汤上,飘落樱花瓣
春雨霏霏芳草径,飞蓬正茂盛
无翻译的
行く春や 鸟啼き鱼の 目はなみだ
春雨や 二叶に萌ゆる 茄子种
春风に 吹き出し笑う 花もがな
猫の恋 やむとき闺...全部
松尾芭蕉の俳句
绵绵春雨懒洋洋,
故友不来不起床。
疲惫不堪借宿时,
夕阳返照紫藤花。
大竹林里明月光,
间闻杜鹃声感伤。
往日兵燹之地,
今朝绿草如茵。
炎炎赤日当头照,
萧瑟秋风席地梳。
奈良秋菊溢香馨,
古佛满堂寺庙深。
古池冷落一片寂,
忽闻青蛙跳水声。
昔日雄关今不见,
秋风掠过竹桑田。
芒鞋斗笠,
春夏秋冬又一年。
飘游旅次病中人,
频梦徘徊荒野林。
闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响
树下肉丝、菜汤上,飘落樱花瓣
春雨霏霏芳草径,飞蓬正茂盛
无翻译的
行く春や 鸟啼き鱼の 目はなみだ
春雨や 二叶に萌ゆる 茄子种
春风に 吹き出し笑う 花もがな
猫の恋 やむとき闺の 胧月
夏近し その口たばへ 花の风
ほろほろと 山吹散るか ?訾我?
夏草や 兵どもが 梦の迹
五月雨を 集めて早し 最上川
六月や 峰に云置く 岚山
水无月や 鲷はあれども ?c鲸
ほととぎす 鸣く鸣く飞ぶぞ 忙はし
闲かさや 岩にしみ入る 蝉の声
おもしろうて やがて悲しき 鹈舟かな
秋风の 吹けども青し 栗の??
物いへば 唇寒し 秋の风
あかあかと 日はつれなくも 秋の风
秋深き 隣は何を する人ぞ
枯枝に からすのとまりけり 秋の暮
この道や 行く人なしに 秋の暮れ
荒海や 佐渡に横たふ 天の川
名月や 池をめぐりて 夜もすがら
道のべの 木槿は马に 食はれけり
菊の香や 奈良には古き ??たち
初雪や 水仙の叶の たわむまで
初时雨 猿も小蓑を ほしげなり
箱根こす 人もあるらし けさの雪
马をさえ ながむる雪の あしたかな
いざ行かん 雪见にころぶ所まで
月白き 师走は子路が 寝?め哉
ふるさとや 脐の绪に泣く 年の暮
ねぎ白く 洗ひたてたる 寒さかな
木枯に 岩吹きとがる 杉间かな
旅に病んで 梦は枯野を かけめぐる
いざ子ども 走りありかん 玉霰
海暮れて 鸭の声ほのかに白し
山里は 万?r遅し 梅の花
有翻译的
野ざらしを心に风のしむ身かな
心悲壮,曝尸荒郊有何妨,秋风透心凉。
猿を闻く人舍子に秋の风いかに
弃儿哭声似猿啼,惨惨秋风里。
行く春や鸟鸣き鱼の目は
鸟悲啼,鱼含泪,犹送晚春归。
小林一茶の
故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。
元旦寂寥,不止我是只无巢鸟。
回家去吧,江户乘凉也难啊。
雁别叫了,从今天起,我也是漂泊者。
到我这里来玩哟,没有爹娘的麻雀。
与谢芜村
秋风寂寥,酒肆吟诗有渔樵。
春雨细细落,润泽沙滩小贝壳。
蔷薇开处处,想似当年故乡路。
春已归去,樱花梭巡而开迟。
正冈子规
我庭小草复萌发,无限天地行将绿。
信家木曾问旅路,唯闻前方白云深。
渡船春雨至,船上伞高低
种田山头火
怀着平静的心情长眠于新生的绿草丛中
晨空如此清澈,轻云流动在蓝天
夕阳之光如此美丽,我正慎行,不虚度光阴
。收起