搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

请大家帮我翻译一下这段,我实在翻译不好,谢谢!

  Get a college degree,if possible。With a B。A。,you are on the launching pad。But now you have to start to put on the brakes。If you go for a master's degree,make sure it is an M。
  B。A。,and is famous law of diminishing returns begins to take effect。

全部回答

2004-12-13

0 0
如果可能的话,要取得大学文凭。取得学士学位,你就算上了发射台。但是,现在你应该开始减速了。如果你想取得一个硕士学位,要确认它是工商管理硕士,著名的收益递减规律开始发挥作用了。

2004-12-14

64 0
  Ifpossible, gree。But,youshouldstartdeceleratenow。Ifyouwanttoobtainamasterdegree,toconfirmitisanindustryandbusinesstomanagetheMaster,theregulationoftheincomedecreasingstartedwork。
  我尽力了,基本上应该内问题了:)。

2004-12-14

50 0
中间出现的单词,colleage和university,在国外是两种不同的学校,好像中国的大专和大学,colleage属于低于university,是一种技术大专。所以在这个全文翻译中特别注意这两个词的用法,B.A应该是学士学位。

2004-12-13

32 0
Bachelor of Agriculture Bachelor of Arts

2004-12-13

67 0
    错误太多,原文如下: Get a college degree,if possible。with a BA, yuo should start to find a job。
  You have to put on the brakes now。If you do go for a master's degree,make sure it is an MBA and only from a first-class university。
    Otherwise,the famous law of diminishing returns begins to work。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报