搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

pls translate,thank u

很高兴收到贵方的回信。我愿意提供贵方在信中要求的关于我公司的信息。我公司作为IC经销代理商,现有员工50人。因为成产时间较短,因此暂无公司网站。此外,您可联系我的同事RICK,他的电话是010-88888. 很遗憾上次我发布的询价信息因时间太久,现已失效。 有句话叫作:空话如白纸,实践出真知。如果有幸能跟贵方成为贸易伙伴,事实会证明这一切。 谢谢

全部回答

2005-12-29

0 0
     Dear Sir, Thank you very much for your letter in reply。 As your request in the letter,I am willing to provide the information about our company to you。
     We are the franchiser of IC。There are about 50 personnels in our company。 We have no website for the moment,because we just established half years ago。
    Also, you can contact my fellow Rick。His number is 010-88888。 I am very sorry to inform you that the quotation we issued is invalid for that it has been out of timelimit。
    I enclosed our latest price list for your reference。 It is said that speaking is nothing,but after practice。
  I wish that we can make a great business relationship。  We are looking forward to your prompt reply。
   Best wishes Yours faithfullly David 29th Dec,2005。

2005-12-29

47 0
    pleasedtoreceivedurletter,i'mhappytoofferumycompanyinformationwhichuneedonurletter。AsaagentofIC,ourconpanyhave50staff。
  Byreasonoftheshorttimeaftercompanyfounded,westillhavenowebsite,ucancontactmycolleague--rick,Iregretedthattheinquirywasnotavailable,whichiofferedhadalongtimeago。
    olds 'llbethetradepartner, anks。

2005-12-23

43 0
    很高兴收到贵方的回信。我愿意提供贵方在信中要求的关于我公司的信息。我公司作为IC经销代理商,现有员工50人。因为成产时间较短,因此暂无公司网站。此外,您可联系我的同事RICK,他的电话是010-88888。
  Wearegladtoreceiveyourresponse。  I'mhappytoprovidetheinformationaboutourcompany,whichisyourrequestonyourletter。
  AssalesdistributorforIC,ourcompanyonwemploys50people。  Owingtoshorttimeafterproducing,westillhavenocompanywebsite。
  Additionally,WemaycontactmycolleaguenamedRick,contactnumber010-88888。很遗憾上次我发布的询价信息因时间太久,现已失效。  有句话叫作:空话如白纸,实践出真知。
  如果有幸能跟贵方成为贸易伙伴,事实会证明这一切。谢谢It'sapitythattheinquiryIpublishedislongtimeagoandnowisoutofvalidity。Thereisanolds ,knowledgecomesfrompractice。
    Ifwehavethehornortobeyourtradingpartner,thefactwillproveeverything。Thanks。

2005-12-21

41 0
    先要说的是,你的中文也非常差劲,文意不通,也不连贯。IC是什么?集成电路?有牌子么?也就是说具体代理的是什么产品没说清楚。什么叫“成产时间较短”,是能作为没有网站的原因的么?联系RICK干什么?那句成语不伦不类,事实会证明一切什么?所以译文中有些也只能瞎猜了,呵呵。
     Your response is highly appreciated, and we're glad to provide all necessory information about our company as per your request。
     As an IC agent, we have 50 staff in total, yet we don't have our own web site for now since our short history(?)。
   You may also contact Rick, my collegue, at 010-88888。   I'm sorry to say that our last quote is expired。
   As the saying goes, doing is always better and genuine knowledge comes from practice。   Our co-operation will be proved to be successful if we have the opportunity to trade with you。
   Thanks & Best Regards, 。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报