搜索
首页 教育/科学 升学入学 高考

为什么这里用了过去分词

有个奶奶在家里非常专横跋扈,孙子忍无可忍,就把水池堵了起来以表抗议。开头一句是,“My grandmother was an iron-willed woman, the feared head of the family."这里为什么用过去分词feared,而不用现在分词fearing呢?"令人可怕"应该是fearing啊!文章最后,逆来顺受的爷爷对他说:"Eric, you are my revenge."请问这句话的正确理解是什么?

全部回答

2011-02-22

0 0
此处的feared,不能用类似interested,interesting等词来理解。feared的含义作“让人害怕的”解。 对一楼的回答,修饰人时,是可以用ing形式的,不过意义有所不同,如: She is a pleasing girl(she makes others pleased) She is a pleased girl(she is pleased)

2011-02-23

72 0
    原句大概是: My grandmother was an iron-willed woman, the feared matriarch of our New York family back in the 1950s。
   回到1950年代那阵子,我们家还住在纽约。  我的祖母,就是我们的女性大家长,她是有着钢铁般意志的女人。 feared:在这里是“令人生畏的;使人畏惧的;让人敬畏的”,用过去分词,在这里强调“让别人产生畏惧;对别人有震慑力的”,所以不用fearing。
  这里确实不同于一般的过去分词与现在分词的区别。 Eric, you are my revenge。  可以翻译为:艾里克,你替我报了仇/你是为我复仇的人。

2011-02-16

59 0
相当于the head of families are feared,修饰人肯定不能用are fearing啊

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
高考
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
升学入学
高考
中考
考研
小学教育
高考
高考
举报
举报原因(必选):
取消确定举报