法语问题我想问一下,法语语法里面
你是想说:
例句:j'essaie de ne pas faire des bêtises。
是吗?
如果是,那这句话不是直接否定句,但是意思还是否定,"我尽量不做蠢事"
因为有动词essayer,尝试,而跟在后面的是间接补语,complément indirect, 这里的ne pas是形容动词faire,做.
其他可能的句子,暂时想不起来了,你最好把你看到的句子放上来.
想起来了:
如果像楼下说的那样的话:
Je n'ai qu'un stylo。
仍是否定句,"我只有一只钢笔",这是部分否定,就是说它否定了某句话,如:
Est-ce que tu peux me preter u...全部
你是想说:
例句:j'essaie de ne pas faire des bêtises。
是吗?
如果是,那这句话不是直接否定句,但是意思还是否定,"我尽量不做蠢事"
因为有动词essayer,尝试,而跟在后面的是间接补语,complément indirect, 这里的ne pas是形容动词faire,做.
其他可能的句子,暂时想不起来了,你最好把你看到的句子放上来.
想起来了:
如果像楼下说的那样的话:
Je n'ai qu'un stylo。
仍是否定句,"我只有一只钢笔",这是部分否定,就是说它否定了某句话,如:
Est-ce que tu peux me preter un stylo?
Non, je n'en ai qu'un seul。
这里就很清楚的看出是否定句,因为开头是NON。。。
c'est meilleur que je ne le pensais。
比我想象的要好。可能是你说的那一种。
这种情况就是litote,一种写作风格,就是用反意来加重语气。
收起