英语问题answer的固定搭配不是to吗(answer to)?今天在资料上看到answer与for搭配(answer for)并且翻译是“回答”的意思,answer for不应该是负责的意思吗?到底是怎么回事?是资料错了吗?
朗文字典的解释是:
answer to 1。对某人负责,对某事作出解释
2。 answer to the name of对叫。。。名有反应;名叫,叫做
answer for 1。 对。。。负责
2。 have a lot to answer for 对许多问题承担责任
3。I can answer for him/her。 etc我可以担保他一定会做某事
没有回答的意思
查一查权威一点的词典(如朗文、牛津)。
朗文字典的解释是:
answer to 1。对某人负责,对某事作出解释
2。 answer to the name of对叫。。。名有反应;名叫,叫做
answer for 1。
对。。。负责
2。 have a lot to answer for 对许多问题承担责任
3。I can answer for him/her。
etc我可以担保他一定会做某事
没有回答的意思
查一查权威一点的词典(如朗文、牛津)。收起