边到会找到有英文字幕既美剧?
是有字幕的,只不过人家在电视上可以调出来,当然也可以选择没有。以下是转帖:关于ClosedCaption(简称CC字幕)所谓CC字幕者,隐藏式字幕是也!其实多数CC字幕和剧本是一样的,里面除了对白之外,还有现时场景的声音和配乐等信息,之所以做CC字幕,在国外主要是为了方便有听力障碍的残障人士。 在普通的电视机上是无法看见CC字幕的,而在电脑上是可以看见的。在普通电视上收到看CC字幕,需要购买专用设备,不过目前国内尚未见到……另,关于CC,以下一段文字摘自DVDFAQ:ClosedCaption和字幕(subtitle)之间有什么区别?ClosedCaptions(CC)是把文字加入NTS...全部
是有字幕的,只不过人家在电视上可以调出来,当然也可以选择没有。以下是转帖:关于ClosedCaption(简称CC字幕)所谓CC字幕者,隐藏式字幕是也!其实多数CC字幕和剧本是一样的,里面除了对白之外,还有现时场景的声音和配乐等信息,之所以做CC字幕,在国外主要是为了方便有听力障碍的残障人士。
在普通的电视机上是无法看见CC字幕的,而在电脑上是可以看见的。在普通电视上收到看CC字幕,需要购买专用设备,不过目前国内尚未见到……另,关于CC,以下一段文字摘自DVDFAQ:ClosedCaption和字幕(subtitle)之间有什么区别?ClosedCaptions(CC)是把文字加入NTSC电视信号的一种标准化编码方法。
电视机的内置解码器或独立解码器能显示文字。1993年以后美国出售的大于13英寸的电视机都有ClosedCaption解码器。ClosedCaptions可以用在DVD,录象带,广播电视,电缆电视,等等。
单词caption和subtitle意思很接近,captions通常是指特别设计的屏幕文字,而subtitles通常是指对话翻译。通常Captions出现在说话人物的下方,包含声音和音乐描述。
除非使用者激活Closedcaptions,否则它们不会显示出来。Opencaptions总是可见的,比如外国录象带上的字幕。DVD上的ClosedCaptions由MPEG-2视频流携带,并且自动传送到电视机上。
你无法使用DVD播放机来打开或关闭ClosedCaptions。Subtitles是DVD上的子图象,也就是全屏幕叠盖图形(参阅3。4的技术细节)。可以打开32个子图象轨道中的一个,以便在视频顶部显示文字或图形。
子图象也可用来创建captions。为了区分NTSCClosedCaptions和subtitles,由子图象建立的captions通常被称为'captionsforthehearingimpaired。
'如果你依然觉得混淆,只要记住这个建议:要看ClosedCaptions,使用电视遥控器上的CC按钮。要看subtitles或captionsforthehearingimpaired,使用DVD遥控器上的subtitle按钮,或使用盘片提供的屏幕菜单。
不要同时打开它们。记住并非所有DVD盘片有ClosedCaptions或字幕。美剧的英文字幕是什么人制作的呢?###说美剧字幕是给听力障碍的人看,我严重反对。单说最火的几部美剧,CSI,Bones之类的,全国有几个人听得懂里面的专业术语?没字幕绝对是扯淡。
只不过是外国的技术允许视频与字幕分离,原始的视频上没有字幕,通过另外的设备加上CC字幕罢了。国内没有这种分离的技术,所有字幕都内嵌在视频上面。香港电视台播出好像也是可以调的,因为我见过网上的TVB电视剧有不带字幕和带字幕的版本。
###他们都有字幕的,字幕是供给听力障碍的人看的,不过是隐藏起来了,要看就调出来看,遥控器上有按钮。
外国人不习惯看字幕,通常都是配音的。之前甄嬛传进美国也是要重新英语配音(不包括美国的华人台)###你们以为国内的字幕组的字幕都是听译啊,那得多费功夫,大部分其实都是翻译加工英文字幕,真正听译,也就是极少数大牛能干###方便听不懂普通话的人理解剧情###一般是字幕分离。
当时在马来西亚的时候,可以选择无字幕,英文字幕,中文字幕等节目开播前,会说明这个节目有没有字幕,有哪几种字幕,然后自己拿遥控器调就好了。###如果我说因为汉语同音字太多,音调决定语意。不加字幕容易误会,而英语不会你们会不会我说?。
收起