如果我要考中级口译,买什么教科书
这个考试,官方(上海外语教育出版社)出了5本教程。但你只要买听力教程、 翻译教程和口译教程 3本。书中有至少40%的内容考点是考试的重点出题来源。这个考试分笔试和口试两个阶段。过了笔试的同学才能参加口试考试。 在参加第一阶段考试的时候,可以暂时丢开口译书。全力以赴攻克笔试。关于单词:以4-6级为基础,一定要会拼会写会意。(听力以及翻译要写字,听字,所以拼写很重要。)P。S 你专四专八的词汇有的话,阅读部分 会更容易一些的以 Time 1000 (网上有WORD版)为辅助, (阅读部分的材料来源于美国的时代杂志。 政论类、新闻类文章是常考文体)这好像和6级的要求不太一样,所以单词量要求多...全部
这个考试,官方(上海外语教育出版社)出了5本教程。但你只要买听力教程、 翻译教程和口译教程 3本。书中有至少40%的内容考点是考试的重点出题来源。这个考试分笔试和口试两个阶段。过了笔试的同学才能参加口试考试。
在参加第一阶段考试的时候,可以暂时丢开口译书。全力以赴攻克笔试。关于单词:以4-6级为基础,一定要会拼会写会意。(听力以及翻译要写字,听字,所以拼写很重要。)P。S 你专四专八的词汇有的话,阅读部分 会更容易一些的以 Time 1000 (网上有WORD版)为辅助, (阅读部分的材料来源于美国的时代杂志。
政论类、新闻类文章是常考文体)这好像和6级的要求不太一样,所以单词量要求多多益善。(PS。阅读教程和考试无关。)新东方有个紫皮词汇书,对翻译部分也有一定贡献。把翻译教程看熟就知道考试时怎么处理了。
听力书很重要,因为听力是难点,有第一部分挖二十个空的,多练就会快,一定要练到一定量。听力里还有一个难点就是听译了,这部分只能尽量拿分,但分值不高,所以不用太担心,不过也要多练,会有进步的。在考前几个月,做一下 历年真题。
就差不多了。(新东方的是梅红色的封面)如果你要单词资料,可以把邮箱留给我。我发给你。我还没有考场经验,以下是搜到的Hier 的考场听力技巧:听力三个部分(1dictation, 2answer the questions, 3translation)考前有2分钟浏览信息。
抓紧宝贵时间。第一部分语速差不多130words/min。结束后会空出2分钟。建议LZ拿前1分钟誊写答案到答题纸上。后1分钟快速纵向浏览第二部分的选择题选项。第二部分共30题。前10个听句子回答是每题听完简单对话后有12秒时间给你选择正确答案。
后20个为段落听后选择。共5段,每段4问(2000年前是4段5问)。每段念完问后问的4个问题之间间隔5秒左右供选题。第三部分句子听译之间间隔30秒供翻译成中文在答题纸上(不要翻在试卷上,考试结束后没有时间给你特别誊写)。
段落听译间隔1分钟。给楼主几点建议:1.dictation部分里不要企图每个单词都边听边写全。有些可以用自己了解的速记记下代替,且只记实词不记虚词(The, a ,an 等)。20个空每空1。
5分。关键词占三分之二分数。基本上一个空要填3个词的话关键词占1分。2。 choices部分听段落时记得记下笔迹。比如真题里有道题看到选项里有rainy, cloudy, sunny等一定要在听段落时把各个地方的天气情况都记全,因为无法得知问题里会问哪个城市的情况。
3.translation句子是3分每句,5句共15分。每句理解和表达各占一半分数。即中文意思若是对了但表达不符合汉语习惯也是要扣1或1。5分的。段落听译第一段较简单是7分,第二段8分。和句子的计分方法一样。
且有些细节可省略。改分不是很紧。建议每段前部分脑记后部分笔记。第二部分实在记不下来也要把数字记下。数字占得分很多哦。考试时三个部分语速都和教程里的一样。停顿时间如上述。笔试好好准备,通过并不难。
第二阶段的口译要更下功夫才行。总结:单词基础+三本教程(好好练习)+真题=必过笔试阶段。收起