求这几首原唱日文歌曲红日李克勤后
李克勤的《红日》的原版《それが大事》,立川俊之是“大事 MAN”组合中的灵魂人物。1991年,凭借这首“それが大事” 风头一时无俩。拿奖拿到手软。不过,5年之后,由于“成员之间的音乐理念不同”,乐队进入了“休眠期”。 现在很难看到他们的消息了。
歌词翻译:(问号的是缺省的)
不服输的事 不放弃的事
不逃避的事 请相信
那在就要崩溃的时候 才是最重要的大事
不服输的事 不放弃的事
不逃避的事 请相信
即使流泪也好 不要放弃希望
oh~ oh~ oh~
与其立起 宝贵的墓碑
倒不如平平淡淡地活下去
只要人活着 总会有受伤的人
别在我这样说完这么凄惨的话后
就带给你心里很奇怪的感觉
偶然的...全部
李克勤的《红日》的原版《それが大事》,立川俊之是“大事 MAN”组合中的灵魂人物。1991年,凭借这首“それが大事” 风头一时无俩。拿奖拿到手软。不过,5年之后,由于“成员之间的音乐理念不同”,乐队进入了“休眠期”。
现在很难看到他们的消息了。
歌词翻译:(问号的是缺省的)
不服输的事 不放弃的事
不逃避的事 请相信
那在就要崩溃的时候 才是最重要的大事
不服输的事 不放弃的事
不逃避的事 请相信
即使流泪也好 不要放弃希望
oh~ oh~ oh~
与其立起 宝贵的墓碑
倒不如平平淡淡地活下去
只要人活着 总会有受伤的人
别在我这样说完这么凄惨的话后
就带给你心里很奇怪的感觉
偶然的失败是可见的
你不在时 我没有觉得寂寞
实际上 你不在时想你才让我感到绝望 wow~
但是不服输的事 不放弃的事
不逃避的事 请相信
那在就要崩溃的时候 才是最重要的大事
oh~ oh~ oh~
比起身着昂贵的衣服
倒不如用手笨拙地 ??来得更美
那是否就相信不存在于这里的东西
现在要离开这里到很远的地方
尽管如此 只要活着 什么时候都能相信
可是因为不愿受伤 ????
你不在时 我没有觉得寂寞
实际上 你不在时想你才让我感到绝望 wow~~
但是不服输的事 不放弃的事
不逃避的事 请相信
那在就要崩溃的时候 才是最重要的大事
不服输的事 不放弃的事
不逃避的事 请相信
即使流泪也好 不要放弃希望
刘若英的《后来》早已成为人们耳熟能详的一首经典情歌,你也许还不知道,它的原版是一首日语歌曲《向着未来》
向着未来
词曲:玉城千春
歌:kiroro
ほら足元を见てごらん これがあなたの?iむ道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
母がくれた たくさんのやさしさ
hahagakureta takusannoyasashisa
妈妈带给了我那么多的温暖
爱を抱いて ?iめと缲り返した
aiwoidaite ayumetokurikaeshita
她告诉我要拥有着爱前进
あの时はまだ幼くて 意味など知らない
anotokiwamadaosanaite iminadoshiranai
那时候的我还年幼无知
そんな私の手を握り 一绪に?iんできた
sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita
她拉着那样的我的手 一起走到今天
梦はいつも 空高くあるから
yumewaitsumo soratakakuarukara
梦想似乎总是在天空的远方
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno
很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着
自分のストーリー だからこそ あきらめたくない
jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai
因为是自己的故事 所以不想放弃
不安になると手を握り 一绪に?iんできた
fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita
不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天
そのやさしさを 时には嫌がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
离れた 母へ素直になれず
hanareta hahaesunaoninarezu
离开了 我一定会听妈妈的话
ほら足元を见てごらん これがあなたの?iむ道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
そのやさしさを 时には嫌がり
sonoyasashisawo tokiniwakiragari
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
离れた 母へ素直になれず
hanareta hahaesunaoninarezu
离开了 我一定会听妈妈的话
ほら足元を见てごらん これがあなたの?iむ道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
ほら足元を见てごらん これがあなたの?iむ道
horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi
来看看你的脚下 这就是你要走的路
ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
horamaewomitegoran aregaanatanomirai
来看看你的未来 那就是你的未来
未来へ向かって ゆっくりと ?iいてゆこう
miraiemukatte yukkurito aruiteyukou
向着未来 一步一步地走去
。收起