搜索
首页 教育/科学 外语学习

请问这句该怎么翻译

它是期末该贷款的账面价值与其预计未来可收回金额的现值之间的差额

全部回答

2009-09-19

0 0
    它是期末该贷款的账面价值与其预计未来可收回金额的现值之间的差额 It is the final balance between the book value of the loan and the present value of its prospective recoverable amount in the future。
     【1】balance [商] 收支差额, 结余, 余额 【2】期末的差额是指 金额回收之后。即final balance 【3】prospective recoverable amount 预期的回笼金额。
  

2009-09-16

63 0
It is the end of the book value of the loan to its estimated recoverable amount of the future of the difference between the present value of

2009-09-15

61 0
It is the difference between the ending book value of the loan and the present value of its recoverable amount in the estimated future.

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报