搜索
首页 教育/科学 外语学习

高手帮忙翻译下

  第十六条 受让人必须依法合理利用土地,其在受让宗地上的一切活动,不得损害或者破坏周围环境或设施,使国家或他人遭受损失的,受让人应负责赔偿。第十七条 在出让期限内,受让人必须按照本合同规定的土地用途和土地使用条件利用土地,需要改变本合同规定的土地用途和土地使用条件的,必须依法办理有关批准手续,并向出让人申请,取得出让人同意,签订土地使用权出让合同变更协议或者重新签订土地使用权出让合同,相应调整土地使用权出让金,办理土地变更登记。
  第十八条 政府保留对本合同项下宗地的城市规划调整权,原土地利用规划如有修改,该宗地已有的建筑物不受影响,但在使用期限内该宗地建筑物、附着物改建、翻建、重建或期限届满申请续期时,必须按届时有效的规划执行。第十九条 出让人对受让人依法取得的土地使用权,在本合同约定的使用年限届满前不收回;在特殊情况下,根据社会公共利益需要提前收回土地使用权的,出让人应当依照法定程序报批,并根据收回时地上建筑物、其他附着物的价值和剩余年期土地使用权价格给予受让人相应的补偿。
  。

全部回答

2008-01-31

64 0
    The 16th article the grantee must the reasonable use land, its receive legally lets the ancestor ground all activities, do not harm or the destruction environment or the facility, causes the country or other people suffers the loss, the grantee should be responsible to compensate。
     17th in sells in the deadline, the grantee must defer to this contract provision the land use and the land use condition use land, needs to change this contract provision the land use and the land use condition, must gothroughtherelatedauthorizedformalitieslegally,andtosellsthehumantoapply,toobtainsellsthehumantoagree,thesignlandemploymentrightsellsthecontractchangeagreementorsignsthelandemploymentrighttosellthecontract,adjuststhelandemploymentrightfeesfromsalescorrespondingly,handlesthelande' e18thgovernmentretainstothiscontractitemofunderancestorplaceurbanplanningadjustmentpower,theoriginallandutilizationplanlikehasthe revision, this place existing building is not affected, but in the life this place building, the attachment reconstruction, rebuilding, the reconstruction or the deadline expiration application extends time, must according to at the appointed time the effective plan execution。
     19th sells the human the land employment right which obtains legally to the grantee, before this contract agreement's service life expires does not take back; In the peculiar circumstance, needs to take back the land employment right ahead of time according to the social public interest, sells the human to defer to the legal proceedings to request authorization, and according to reclamation when the ground building, other attachment's value and remains the remaining years of life time land employment right price to give the grantee the corresponding compensation。
     。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报