首页 > 教育科学 >外语学习
2017-11-16 00:00:00 2017-11-17 23:59:59 http://h.chanjet.com/activity/hkj/xlaw/xlaw.html http://yyk.iask.sina.com.cn/pic/fimg/3991231702_800.jpg
2018-03-26 00:00:00 2018-04-25 23:59:59

中翻译成英文(修改\纠错),只有一句话,

中翻译成英文 这是我翻译的, 请大家帮我改改,怎么翻译比较适合 原句:金融改革我们规定了三年的目标,但是实际上今年就要基本完成改革的任务。 译句:Although we have stipulated three year’s goal for Finance reformation, actually we nearly accomplish the task of reformation this year. 或是Although we have stipulated three year’s goal for Finance reformation, basically, We should plan to accomplish the task of reformation. 主要是后半句,我都有点搞不懂具体意思了,所以弄了两句。 能人帮我看看吧[展开]

1*** 2006-11-12 22:52:45 举报

好评回答

其他回答

50分钟前 广告
查看详情

类似问题换一批

相关知识 换一批

请教各位 一句简单的英语...

与我们平时所认同的观点正相反: 适度的运动会降低我们的食欲。

Don King与Mic...

Don King是那个搞拳击赛的人,他是很多拳王的经济人。1984年联...

热度TOP 查看更多

大家都关注换一批

提问

热点搜索更多

举报

举报原因(必选):

取消 确定举报
3a7f7956b2984ca88f5d5c19c0fe4715