搜索
首页 教育/科学 外语学习

中翻译成英文(修改\纠错),只有一句话,

  中翻译成英文这是我翻译的,请大家帮我改改,怎么翻译比较适合原句:金融改革我们规定了三年的目标,但是实际上今年就要基本完成改革的任务。译句:Although we have stipulated three year’s goal for Finance reformation, actually we nearly accomplish the task of reformation this year。
   或是Although we have stipulated three year’s goal for Finance reformation, basically, We should plan to accomplish the task of reformation。
  主要是后半句,我都有点搞不懂具体意思了,所以弄了两句。 能人帮我看看吧。

全部回答

2006-11-13

0 0
We have stipulated a three-year goal to reform finance, but actually the reform task would be nearly finished this year.

2006-11-13

50 0
Although we have stipulated the goal of 3 years for financial reformation, in fact, it should be accomplished basicly this year.

2006-11-13

48 0
Although we have stipulated the goal of 3-year financial reformation, the task of reformation,in fact, will have been basicly accomplished this year.

2006-11-12

52 0
Although we have stipulated the goal of 3 years for financial reformation, but in fact the reformation task should be basicly accomplished this year.

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报