日语的词汇问题
因为日语中引用了很多其他国家的词语
叫做外来语,用片假名书写。
如
ペン(Pen) カップ(Cup) ガラス(glass)
ギョーザ(饺子)
一般是音译过来的
日语汉字是由古中国流传过去的
但是现在日语里的汉字至少一半以上字面意思和中国的汉字不一样
同样意思的就不说了,这里说说一些看似汉字却和中文汉字意思不一样的。
如:手?(书信) 女将(老板娘) 人参(胡萝卜) 等等
。
英语学习网站大观 几个网站都很好,适合初学者 还有"图腾 背单词"非常...