搜索
首页 教育/科学 外语学习

日语的词汇问题

为什么日语有的发音和意思同英语差不多还有的和汉语差不多

全部回答

2010-05-17

0 0
  因为日语中引用了很多其他国家的词语 叫做外来语,用片假名书写。 如 ペン(Pen) カップ(Cup) ガラス(glass) ギョーザ(饺子) 一般是音译过来的 日语汉字是由古中国流传过去的 但是现在日语里的汉字至少一半以上字面意思和中国的汉字不一样 同样意思的就不说了,这里说说一些看似汉字却和中文汉字意思不一样的。
   如:手?(书信) 女将(老板娘) 人参(胡萝卜) 等等 。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报