搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语翻译

为什么用“was" ?

A drop of water was about to fall. 此句英语翻译成“一滴水即将滴落”,为什么用“was" ,什么地方体现了"即将"的意思?

全部回答

2014-01-27

17 0
was 大概是用虚拟语气表将来时,你可以翻看一下薄冰的《英语语法教程》

2014-01-27

29 0
was表示那时候,过去的事情。is表示现在。 was只是表示她当时很友好,但不是说她现在就不好了。单纯指过去有这样一个事实。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
英语翻译
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语翻译
德语
韩语
日语
法语
英语考试
英语翻译
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报