英语里“没空”怎么说?
英语里“没空”:
1、如果你正忙着赶作业,这时一个同学过来找你出去玩,这时你可以告诉Ta,“You see I'm in the middle of something。”意思就是“你看,我正忙着呢。 ”
2、你参加某会议时,一个电话突然打了进来,短信可以这样回“ I am in a meeting。 I'll call you later。”,意思就是“在开会呢,过会儿打给你。”
3、国庆长假降至,好友约你一起游北京,而此时的你已有别的计划,你可以这样答复你的好友“I'm sorry, I'm otherwise engaged。 对不起,我有其他安排了。”,“Sorry, I h...全部
英语里“没空”:
1、如果你正忙着赶作业,这时一个同学过来找你出去玩,这时你可以告诉Ta,“You see I'm in the middle of something。”意思就是“你看,我正忙着呢。
”
2、你参加某会议时,一个电话突然打了进来,短信可以这样回“ I am in a meeting。 I'll call you later。”,意思就是“在开会呢,过会儿打给你。”
3、国庆长假降至,好友约你一起游北京,而此时的你已有别的计划,你可以这样答复你的好友“I'm sorry, I'm otherwise engaged。
对不起,我有其他安排了。”,“Sorry, I have plans。 对不起,我有事。”,“I'd love to,but I am busy。 我想,但是我很忙。”
4、也可以直接了当地说“I am tied up。
我有事走不开。”,“I can't make it at that time。 我脱不开身啊。”,“I have other fish to fry。 我还有别的事要做。”
5、还有一个更形象的表达“My hands are tied。
”直译过来就是我的手被占住了,引申为我很忙。举个例子: Mary: Could you do me a favor and help me repair my bicycle? 。收起