日本问题:为什么日本人把黑白电视机叫白黑电视机,把大中小学叫小中大学?
这应该是跟日本人平时的严谨、呆板的做法,以及某些词语通常应该有的结构、固定用法等似乎有一点联系。
查一下日语的《大辞林》,我们可以发现,黒白(くろしろ)、白黒(しろくろ)这两个词是同样存在的。 我们再来看看它们有什么区别。
黒白(くろしろ),
1、黒と白。black and white。
2、事の是非。よしあし。こくびゃく。「黒白をつける」
3、画面が色彩ではなく黒と白とで表されるもの。 しろくろ(白黒)。
从第3的解释中我们可以看到,黒白(くろしろ)与白黒(しろくろ)具有同样的意思。
但是,黒白(くろしろ)一般不可在其后直接加“する”构成动词。
白黒(しろくろ)、[名](スル),可在...全部
这应该是跟日本人平时的严谨、呆板的做法,以及某些词语通常应该有的结构、固定用法等似乎有一点联系。
查一下日语的《大辞林》,我们可以发现,黒白(くろしろ)、白黒(しろくろ)这两个词是同样存在的。
我们再来看看它们有什么区别。
黒白(くろしろ),
1、黒と白。black and white。
2、事の是非。よしあし。こくびゃく。「黒白をつける」
3、画面が色彩ではなく黒と白とで表されるもの。
しろくろ(白黒)。
从第3的解释中我们可以看到,黒白(くろしろ)与白黒(しろくろ)具有同样的意思。
但是,黒白(くろしろ)一般不可在其后直接加“する”构成动词。
白黒(しろくろ)、[名](スル),可在其后直接加“する”构成动词。
1、白色と黒色。こくびゃく。
2、 映画や写真などで、画面が白と黒の?獾坤堡潜恧丹欷皮い毪长取¥蓼俊ⅳ饯斡郴湫凑妗%猊违愆`ム。「白黒テレビ」
3、物事の是非。善??。正しいか正しくないか。
また、罪がないか罪があるか。「白黒をはっきりさせる」
4、(「目を白黒させる」の形で)驚いたり苦しんだりする?rの目のようすをいう。「?(もち)がのどにつかえて目を白黒させる」
这是固定用法。
不能用「目を黒白させる」来替换。
我们从以上的分析可以看出,“白黒”是与“是非”“善恶”“好坏”“正误”等很自然地形成对应关系。
而“黑白”就没有这个功能了,难道非得要说“非是”“恶善”“坏好”“误正”不可?!
我个人觉得,有时候语言习惯是不容改变的。
这似乎就是日本人一定要把“黑白电视机”说成“白黑电视机”的理由了。
至于“大中小学”和“小中大学”,这两种说法应该都是存在的。只不过现在“小中大学”的使用频率超过“大中小学”的使用频率罢了。
请看以下的内容,日本也曾经使用过“大中小学”这样的词。
学制百年史(がくせい ひゃくねんし)
第一? 近代教育制度の??始と??充。 第一章 近代教育制度の??始(明治五年~明治十八年) 第六? 教育行?政。
一 中央の教育行政?C??。 。。。 また、文部卿の?掌は、1)本省及付属諸官?T各学局及大中小学を統率して其事?栅蚨嚼恧埂?)全国の人民を教育し其道を得せしむるの?に任ず、3)省中管掌の事??。收起