搜索
首页 教育/科学 外语学习

America's best days are yet to come.怎么译?

全部回答

2005-03-10

0 0
yet 在肯定句子中有“还没。。。”的意思。 eg. I have yet to hear your explanation.我还是想听听(我还没听到)你的解释。 所以这句话可译为:美国最好的日子还没有到来。

2005-03-11

10 0
美国最好的日子即将 来临!

2005-03-10

14 0
意思就是这样了。稍微装点一下翻译: 美国最辉煌的岁月还在将来。

2005-03-10

27 0
America's best days are yet to come. = 美国最好的日子,还未有来临!

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报