搜索
首页 教育/科学 外语学习

请高手帮忙 翻译一下...

  一般来说,造成长句的原因有三方面: (1) 修饰语过多;(2) 并列成分多; (3) 语言结构层次多。在分析长句时可以采用下面的方法: (1) 找出全句的主语、谓语和宾语,从整体上把握句子的结构。 (2) 找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。
   (3) 分析从句和短语的功能,例如,是否为主语从句,宾语从句,表语从句等,若是状语,它是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等)。 4) 分析词、短语和从句之间的相互关系,例如,定语从句所修饰的先行词是哪一个等。 (5) 注意插入语等其他成分。 (6) 注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。
   。

全部回答

2007-04-21

0 0

    一般来说,造成长句的原因有三方面: Generally speaking,there are there reasons for long sentence making: (1) 修饰语过多; nimiety with modifier (2) 并列成分多; nimiety with parataxis parts (3) 语言结构层次多。
     nimiety with language structure level。 在分析长句时可以采用下面的方法: You can adppt the following methods to analyse long sentences: (1) 找出全句的主语、谓语和宾语,从整体上把握句子的结构。
     Find the subject,predicate and object of the whole sentence, and take the sentence structure into consideration。
   (2) 找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。   Find out all the predicate structure, non-predicate, prepositional phrase and the lead word of the subordinate clause。
   (3) 分析从句和短语的功能,例如,是否为主语从句,宾语从句,表语从句等,若是状语,它是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等)。   rinstance,ifitisasubjectclause,objectclauseorpredicativeclause。
  Seeifitisaadverbialmodifier,thatmeansitfigurestime,reason,result,orconditon。   4) 分析词、短语和从句之间的相互关系,例如,定语从句所修饰的先行词是哪一个等。
   Analyse the relationship among word, phrases and clause。For instance, which one is the lead word modified by attributive claues。
     (5) 注意插入语等其他成分。 Notice the component like parentheses,and whatever。 (6) 注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。
   Notice if there are fixed phrases or fixed arrangement in the sentence 。  。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报