搜索
首页 教育/科学 人文学科 语言学

“谋为不轨”还是“图谋不轨”?

“谋为不轨”还是“图谋不轨”?

全部回答

2017-04-27

0 0
     两语都有。“图谋不轨”语出《晋书。王彬传》:“(王彬)因勃然数敦 曰:‘兄抗旌犯顺(举旗作乱),杀戮忠良,谋图不轨,祸及门户。’音辞慷 慨,声泪倶下。”“图谋不轨”即由“谋图不轨”转来,指筹谋策划,越出法 度与常规。
  如《初刻拍案惊奇》卷三十一:“若图谋不轨,祸必丧生。  ”鲁迅 《忽然想到。五》:“政变之后,有族中的所谓长辈也者教诲我,说:‘康有 为是想篡位,所以他的名字叫有为,有者,富有天下,为者,贵为天子也。
  ’ 非图谋不轨而何?”两文中的“图谋不轨”均是。也作“谋为不轨”。用例为 明。周楫《西湖二集。韩晋公人奁两赠》:“有怪韩混的,一连奏上数本,说 ‘韩混闻蛮舆在外,聚兵修理石头城,意在谋为不轨’。
    ”。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
语言学
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
人文学科
语言学
管理学
传播学
考古学
伦理学
哲学
历史学
语言学
语言学
举报
举报原因(必选):
取消确定举报