搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

钻石王老五怎么翻译?

"钻石王老五"用英语怎么说?

全部回答

2006-07-15

0 0
    eligible bachelor行不行?如果不行, eligible single middle-age richman行不行? 报纸上有时候常会说起某人是个eligible bachelor, 富有、家境好、且又是单身,即所谓的“钻石王老五”是也。
  “王老五”本来是穷得老大娶不起媳妇的人。  现在配上风马牛不相及的“钻石”,来指富得不敢 娶媳妇的人。这其中包含的心态十分微妙。羡慕和嫉妒、仰慕和鄙夷、追求和排斥,奇妙地 混和在一起。
  比英文的“eligible bachelor”有味道多了。我推荐后一种用法。刚刚我的女儿说:most eligible bachelor如何?我看也不错。   。

2006-07-16

175 0
rich bachelor

2006-07-15

173 0
the most wanted single man

2006-07-15

171 0
RICHMAN 简单明了,哈哈

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报