搜索
首页 教育/科学 升学入学 高考

I have always been honest and straightforward, and it does not matter I am talking to.

帮忙解释,翻译一下。A who is it B who it is C it is who D it is whom答案B

全部回答

2006-01-28

0 0
  译为:无论与谁交流,我一直都诚实坦率。 不用“who is it”是因为这是一句陈述句,不是疑问句 no matter + (how, what, who, where。。。
  ) 是一个固定格式 在英语中“who”可以取代“whom”做宾语,所以用哪个都对 如果严格点,应该最佳答案是“it does not matter whom it is I am talking to”。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
高考
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
升学入学
高考
考研
小学教育
中考
高考
高考
举报
举报原因(必选):
取消确定举报