搜索
首页 教育/科学 外语学习

这句话怎么翻译?

They are more proud of than frightened by the gadgets of mass destruction.其中"proud of"和 "frightened"是并列表语吗?如果是,of后面能跟 by 吗?

全部回答

2005-10-25

0 0
  more。。。than与其说。。。不如说 与其说他们被那些拥有巨大杀伤力的小玩艺儿所吓倒,不如说他们引以为豪。 为了便于理解,把这个句子拆成两句: They are proud of the gadgets of mass destruction。
   They are frightened by the gadgets of mass destruction。 这两个句子用more than 句型联结了起来。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报