搜索
首页 教育/科学 外语学习

请问下面这句话怎么翻译最好?紧急!

Close to 20 million bicycles are likely to be sold this year, approaching the record hit after a cut-off of Arab oil triggered gasoline lines in the United States.

全部回答

2005-10-07

0 0
今年的自行车销售量有望接近2000万辆,迫近历史纪录。这纪录是一次阿拉伯石油禁运时,加油站排起长龙,从而导致自行车热销时所创造的。

2005-10-07

32 0
平儿的翻译,意思已经很准确了。 我的翻译如下: 今年自行车销量有望接近2000万辆,将达到阿拉伯石油禁运后美国出现“排队采购石油”而引发自行车热销时所创造的历史记录。

2005-10-07

36 0
今年可能售出的自行车有近2000万辆,接近自阿拉伯向美国的石油输送管线被切断后(自行车售出)的记录。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报