请帮我解释下这句日语1.请帮我解
1):请帮我解释一下这句话。
『あたしがこんな事をするようになっちゃったのもみんな---』
我做这样的事也都是。。。(因为没有上下文就不猜测省略的内容了。)
2):请帮我解释一下句中“なっちゃった”的用法。
动词的『て(で)』形+しまう;(含有两种意味。)
1、表示全部完成;例えば:
大?浃时兢蛘iんでしまいました。(把折磨人的书看完了。)
2、事件发生的结果与自己希望相违背,是自己不愿看到的。
例えば:
夕べのサッカー?合は日本チームに?けてしまいました。
(昨晚的足球比赛,输给了日本队。)
『~てしまう』=(口語)『~ちゃう』;
『~でしまう』=(口語)『~じゃう』
『~ちゃっ...全部
1):请帮我解释一下这句话。
『あたしがこんな事をするようになっちゃったのもみんな---』
我做这样的事也都是。。。(因为没有上下文就不猜测省略的内容了。)
2):请帮我解释一下句中“なっちゃった”的用法。
动词的『て(で)』形+しまう;(含有两种意味。)
1、表示全部完成;例えば:
大?浃时兢蛘iんでしまいました。(把折磨人的书看完了。)
2、事件发生的结果与自己希望相违背,是自己不愿看到的。
例えば:
夕べのサッカー?合は日本チームに?けてしまいました。
(昨晚的足球比赛,输给了日本队。)
『~てしまう』=(口語)『~ちゃう』;
『~でしまう』=(口語)『~じゃう』
『~ちゃった』就是『~ちゃう』的过去式。
当然学习中还可以看到『~ちまう』『~ぢまう』的用法。
『~てしまう』=『~ちゃう』=『~ちまう』;
『~でしまう』=『~じゃう』=『~ぢまう』;
3)请帮我解释一下句中“のも”的用法。
此处的『の』是将前句的动词句转变成含有名词性质的用法。
当你想把一个动词句或形容词句变成体言或名词时你就需要使用
『の』。例えば:
留守なら仕方がない。ここで彼の?ⅳ毪韦虼膜蓼扦馈?
(如果不在家的话,那就没有办法了。只好在这等他回来了。
)
这个地方『を』前是只能加体言或名词的,但是我想加动词句(或形容词句)怎么办,这时就可以用『の』。同理可以推出『のも』『のが』『のは』;例えば:
Aは 中国人です。Bも中国人です。这里的体言(名詞)『B』就可以用动词句(或形容词句)+『の』交换。
也就是你看到的『~のも』。
はい これで 終ります。
以上 ご参考ください。
补充:『~ようになる』
?釉~基本形+ようになる 表示(变成了什么样子。)从一种样子变成了另一种。(常用在养成了一种新的习惯或功能(能力)有什么的提高。
)
1)N700系新?志?でインターネットできるようになった。
(在N700系新干线上能够上网了。)
2)赤ちゃんは ?iけるようになった。(宝宝能走了。)
3)いつからともなしに 私も周?欷巫庸─郡沥恕氦袱丹蟆护群簸肖欷毪瑜Δ摔胜盲俊#ú恢裁词焙蚩迹乙脖恢芪У暮⒆用浅坪粑笆迨濉绷恕?)
这里用『~ようになる』是有她以前不会做这样的事的,变成现在会做这样的事的意思。
。收起